Hai cercato la traduzione di sermonem da Latino a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Swedish

Informazioni

Latin

sermonem

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Svedese

Informazioni

Latino

terra terra terra audi sermonem domin

Svedese

o land, land, land, hör herrens ord!

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et multo plures crediderunt propter sermonem eiu

Svedese

och långt flera kommo då till tro för hans egna ords skull.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cum ergo audisset pilatus hunc sermonem magis timui

Svedese

när pilatus hörde dem tala så, blev hans fruktan ännu större.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

audite sermonem meum et enigmata percipite auribus vestri

Svedese

hören, hören då mina ord, och låten min förklaring tränga in i edra öron.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

iam vos mundi estis propter sermonem quem locutus sum vobi

Svedese

i ären redan nu rena, i kraft av det ord som jag har talat till eder.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et ascendit david iuxta sermonem gad quem praeceperat ei dominu

Svedese

och david gick åstad efter gads ord, såsom herren hade bjudit.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et ait illi propter hunc sermonem vade exiit daemonium de filia tu

Svedese

då sade han till henne: »för det ordets skull säger jag dig: gå; den onde anden har farit ut ur din dotter.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

sermonem quem locutus es ad nos in nomine domini non audiemus ex t

Svedese

»i det som du har talat till oss i herrens namn vilja vi icke hörsamma dig,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dixitque iosaphat ad regem israhel consule obsecro inpraesentiarum sermonem domin

Svedese

men josafat sade ytterligare till israels konung: »fråga dock först herren härom.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

amen amen dico vobis si quis sermonem meum servaverit mortem non videbit in aeternu

Svedese

sannerligen, sannerligen säger jag eder: den som håller mitt ord, han skall aldrig någonsin se döden.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

audiens populus sermonem hunc pessimum luxit et nullus ex more indutus est cultu su

Svedese

när folket hörde detta stränga tal, blevo de sorgsna, och ingen tog sina smycken på sig.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

primum quidem sermonem feci de omnibus o theophile quae coepit iesus facere et docer

Svedese

i min förra skrift, gode teofilus, har jag berättat om allt vad jesus gjorde och lärde,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

in deo laudabo verbum in domino laudabo sermonem in deo speravi non timebo quid faciat mihi hom

Svedese

dag och natt gå de omkring den, ovanpå dess murar, ondska och olycka råda därinne;

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ego dedi eis sermonem tuum et mundus odio eos habuit quia non sunt de mundo sicut et ego non sum de mund

Svedese

jag har givit dem ditt ord; och världen har hatat dem, eftersom de icke äro av världen, likasom icke heller jag är av världen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dixitque saul ad samuhel peccavi quia praevaricatus sum sermonem domini et verba tua timens populum et oboediens voci eoru

Svedese

saul sade till samuel: »jag har syndat därmed att jag har överträtt herrens befallning och handlat emot dina ord; ty jag fruktade för folket och lyssnade till deras ord.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

amplectentem eum qui secundum doctrinam est fidelem sermonem ut potens sit et exhortari in doctrina sana et eos qui contradicunt arguer

Svedese

han bör hålla sig stadigt vid det fasta ordet, såsom han har fått lära det, så att han är mäktig både att förmana medelst den sunda läran och att vederlägga dem som säga emot.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ab exordio precum tuarum egressus est sermo ego autem veni ut indicarem tibi quia vir desideriorum es tu ergo animadverte sermonem et intellege visione

Svedese

redan när du begynte din bön, utgick befallning, och jag har kommit för att giva dig besked, ty du är högt benådad. så giv nu akt på ordet, och akta på synen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

audite ergo mulieres verbum domini et adsumat auris vestra sermonem oris eius et docete filias vestras lamentum et unaquaeque proximam suam planctu

Svedese

ja, hören, i kvinnor, herrens ord, och edert öra fatte hans muns tal. lären edra döttrar sorgesång; ja, lären varandra klagosång.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ain fecit dominus quae cogitavit conplevit sermonem suum quem praeceperat a diebus antiquis destruxit et non pepercit et laetificavit super te inimicum et exaltavit cornu hostium tuoru

Svedese

herren har gjort vad han hade beslutit, han har fullbordat sitt ord, vad han för länge sedan hade förordnat; han har brutit ned utan förskoning. och han har låtit fienden glädjas över dig, han har upphöjt dina ovänners horn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cadensque ioab super faciem suam in terram adoravit et benedixit regi et dixit ioab hodie intellexit servus tuus quia inveni gratiam in oculis tuis domine mi rex fecisti enim sermonem servi tu

Svedese

då föll joab ned till jorden på sitt ansikte och bugade sig och välsignade konungen; och joab sade: »i dag märker din tjänare att jag har funnit nåd för dina ögon, min herre konung, eftersom konungen uppfyller sin tjänares önskan.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,630,369 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK