Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
fiduciam autem talem habemus per christum ad deu
tunaweza kusema hayo kwa sababu ya tumaini letu tulilo nalo kwa mungu kwa njia ya kristo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quicumque enim in christo baptizati estis christum induisti
ninyi nyote mliobatizwa mkaungana na kristo ni kama vile mmemvaa kristo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si quis non amat dominum iesum christum sit anathema maranath
yeyote asiyempenda bwana, na alaaniwe. marana tha--bwana, njoo!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aut quis descendit in abyssum hoc est christum ex mortuis revocar
wala usiseme: nani atashuka mpaka kuzimu (yaani, kumleta kristo kutoka kwa wafu)."
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
qui autem confirmat nos vobiscum in christum et qui unxit nos deu
mungu mwenyewe ndiye mwenye kutuimarisha sisi na ninyi pia katika kristo, na ndiye anayetuweka wakfu;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dixit autem ad illos quomodo dicunt christum filium david ess
yesu akawauliza, "yasemekanaje kwamba kristo ni mwana wa daudi?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
deus autem quae praenuntiavit per os omnium prophetarum pati christum suum implevit si
lakini ndivyo mungu alivyotimiza yale aliyotangaza zamani kwa njia ya manabii wote, kwamba ilikuwa lazima kristo wake ateseke.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
habitare christum per fidem in cordibus vestris in caritate radicati et fundat
naye kristo akae mioyoni mwenu kwa imani. namwomba mpate kuwa na mzizi na msingi katika mapendo
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ipsis autem vocatis iudaeis atque graecis christum dei virtutem et dei sapientia
lakini kwa wale walioitwa, wayahudi kwa wagiriki, kristo ni nguvu ya mungu na hekima ya mungu.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adstiterunt reges terrae et principes convenerunt in unum adversus dominum et adversus christum eiu
wafalme wa dunia walijiweka tayari, na watawala walikutana pamoja, ili kumwasi bwana na kristo wake.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dico enim christum iesum ministrum fuisse circumcisionis propter veritatem dei ad confirmandas promissiones patru
maana, nawaambieni kristo aliwatumikia wayahudi apate kuonyesha uaminifu wa mungu, na zile ahadi mungu alizowapa babu zetu zipate kutimia;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cum venissent autem de macedonia silas et timotheus instabat verbo paulus testificans iudaeis esse christum iesu
baada ya sila na timotheo kuwasili kutoka makedonia, paulo alianza kutumia wakati wake wote kwa ajili ya kuhubiri, akawathibitishia wayahudi kwamba yesu ndiye kristo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adaperiens et insinuans quia christum oportuit pati et resurgere a mortuis et quia hic est christus iesus quem ego adnuntio vobi
aliyaeleza na kuonyesha kwamba ilimbidi kristo kuteswa na kufufuka kutoka wafu. akawaambia, "yesu ambaye mimi namhubiri kwenu ndiye kristo."
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
filioli mei haec scribo vobis ut non peccetis sed et si quis peccaverit advocatum habemus apud patrem iesum christum iustu
watoto wangu, ninawaandikieni mambo haya, kusudi msitende dhambi. lakini, ikijatokea mtu akatenda dhambi, tunaye mmoja ambaye hutuombea kwa baba, ndiye yesu kristo aliye mwadilifu kabisa.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
coeperunt autem accusare illum dicentes hunc invenimus subvertentem gentem nostram et prohibentem tributa dari caesari et dicentem se christum regem ess
wakaanza kumshtaki wakisema: "tulimkuta mtu huyu akiwapotosha watu wetu, akipinga kulipa kodi kwa kaisari na kujiita ati yeye ni kristo, mfalme."
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
aptet vos in omni bono ut faciatis voluntatem eius faciens in vobis quod placeat coram se per iesum christum cui gloria in saecula saeculorum ame
mungu wa amani awakamilishe katika kila tendo jema ili mtekeleze mapenzi yake; yeye na afanye ndani yetu kwa njia ya kristo yale yanayompendeza mwenyewe. utukufu uwe kwake, milele na milele! amina.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
subintroierunt enim quidam homines qui olim praescripti sunt in hoc iudicium impii dei nostri gratiam transferentes in luxuriam et solum dominatorem et dominum nostrum iesum christum negante
maana watu wasiomcha mungu wamepata kujiingiza kwa siri miongoni mwetu, watu ambao, kwa faida ya maisha yao mabaya, wanaupotosha ujumbe wa neema ya mungu wetu na kumkana yesu kristo aliye peke yake kiongozi na bwana wetu. maandiko matakatifu yalikwisha bashiri tangu awali hukumu inayowangojea watu hao.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
omnes ergo generationes ab abraham usque ad david generationes quattuordecim et a david usque ad transmigrationem babylonis generationes quattuordecim et a transmigratione babylonis usque ad christum generationes quattuordeci
basi, kulikuwa na vizazi kumi na vinne tangu abrahamu mpaka daudi, vizazi kumi na vinne tangu daudi mpaka wayahudi walipochukuliwa mateka babuloni, na vizazi kumi na vinne tangu kuchukuliwa mateka mpaka wakati wa kristo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :