Vous avez cherché: ascendentes (Latin - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Czech

Infos

Latin

ascendentes

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Tchèque

Infos

Latin

et ascendentes in navi abierunt in desertum locum seorsu

Tchèque

i plavili se až na pusté místo soukromí.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et cum invenissemus navem transfretantem in foenicen ascendentes navigavimu

Tchèque

i nalezše tu lodí, kteráž měla plouti do fenicen, a vstoupivše na ni, plavili jsme se.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

qui ascendentes ex aegypto venerunt in terram chanaan ad patrem suum iaco

Tchèque

tedy brali se z egypta, a přišli do země kananejské k jákobovi otci svému.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dixitque ei rex noli timere quid vidisti et ait mulier ad saul deos vidi ascendentes de terr

Tchèque

i řekl jí král: neboj se. což jsi pak viděla? odpověděla žena saulovi: bohy jsem viděla vystupující z země.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et dicit ei amen amen dico vobis videbitis caelum apertum et angelos dei ascendentes et descendentes supra filium homini

Tchèque

ověděl ježíš a řekl jemu: Žeť jsem řekl: viděl jsem tebe pod fíkem, věříš? větší věci nad tyto uzříš. [ (john 1:52) i dí mu: amen, amen pravím vám: od tohoto času uzříte nebe otevřené, a anděly boží vstupující a sstupující na syna člověka. ]

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

qui habuit quadraginta filios et triginta ex eis nepotes ascendentes super septuaginta pullos asinarum et iudicavit in israhel octo anni

Tchèque

ten měl čtyřidceti synů a třidceti vnuků, kteříž jezdili na sedmdesáti mezcích; i soudil izraele osm let.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

igitur ascendentes philisthim in terra iuda castrametati sunt et in loco qui postea vocatus est lehi id est maxilla eorum est fusus exercitu

Tchèque

pročež vytáhli filistinští, a rozbivše stany proti judovi, rozložili se až do lechi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

postquam enim conceptus ovium tempus advenerat levavi oculos meos et vidi in somnis ascendentes mares super feminas varios et maculosos et diversorum coloru

Tchèque

nebo takto bylo: tehdáž, když se dobytek běžel, já jsem pozdvihl očí svých, a viděl jsem ve snách, a aj, berani scházející se s ovcemi byli přepásaní na nohách, peřestí a skropení.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

erant autem in via ascendentes in hierosolyma et praecedebat illos iesus et stupebant et sequentes timebant et adsumens iterum duodecim coepit illis dicere quae essent ei ventur

Tchèque

byli pak na cestě, jdouce do jeruzaléma, a ježíš šel napřed. i byli předěšeni, a jdouce za ním, báli se. tedy pojav ježíš opět dvanácte, počal jim praviti, co se jemu má státi,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

si enim facientes feceritis verbum istud ingredientur per portas domus huius reges sedentes de genere david super thronum eius et ascendentes currus et equos ipsi et servi et populus eoru

Tchèque

nebo budete-li to pilně vykonávati, jistě že poberou se skrze brány domu tohoto králové, sedící místo davida na stolici jeho, jezdíce na vozích, neb na koních, král s služebníky svými i s lidem svým.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ingredientur per portas civitatis huius reges et principes sedentes super solium david et ascendentes in curribus et equis ipsi et principes eorum vir iuda et habitatores hierusalem et habitabitur civitas haec in sempiternu

Tchèque

Že poberou se skrze brány města tohoto králové i knížata sedící na stolici davidově, jezdíce na vozích i na koních, oni i knížata jejich, muži judští a obyvatelé jeruzalémští, a státi bude toto město až na věčnost.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,149,040 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK