Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
evolve per factum
evolve with it
Dernière mise à jour : 2021-08-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
ad rosam per crucem
rose through the cross
Dernière mise à jour : 2020-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in te domine speravi per trovar
věřím ti, pane
Dernière mise à jour : 2020-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sciebat enim quod per invidiam tradidissent eu
neboť věděl, že jej z závisti vydali.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sed hoc est quod dictum est per prophetam iohe
ale totoť jest, což jest předpovědíno skrze proroka joele:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
virtutesque non quaslibet deus faciebat per manus paul
a divy veliké činil bůh skrze ruce pavlovy,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
arbitramur enim iustificari hominem per fidem sine operibus legi
protož za to máme, že člověk bývá spravedliv učiněn věrou bez skutků zákona.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non calcaverunt eam filii institorum nec pertransivit per eam leaen
kteréž nešlapala mladá zvěř, aniž šel po ní lev.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
portas vultus eius quis aperiet per gyrum dentium eius formid
vrata úst jeho kdo otevře? okolo zubů jeho jest hrůza.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ecce clamabo vim patiens et nemo audiet vociferabor et non est qui iudice
nebo aj, volám-li pro nátisk, nemám vyslyšení; křičím-li, není rozsouzení.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
usquequo domine clamabo et non exaudies vociferabor ad te vim patiens et non salvabi
až dokud, ó hospodine, křičeti budu, a nevyslyšíš? volati budu k tobě pro nátisk, a nespomůžeš?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lex et prophetae usque ad iohannem ex eo regnum dei evangelizatur et omnis in illud vim faci
zákon a proroci až do jana, a od té chvíle království boží zvěstuje se, a každý se do něho násilně tiskne.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a diebus autem iohannis baptistae usque nunc regnum caelorum vim patitur et violenti rapiunt illu
ode dnů pak jana křtitele až dosavad království nebeské násilí trpí, a ti, kteříž násilí činí, uchvacujíť je.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pater eius quia calumniatus est et vim fecit fratri et malum operatus est in medio populi sui ecce mortuus est in iniquitate su
otec pak jeho, proto že se bezpráví dopouštěl, cizí věci bratru mocí bral, a to, což není dobré, činil u prostřed lidu svého: protož aj, umře pro nepravost svou.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dixeruntque ad eum viri ephraim quid est hoc quod facere voluisti ut non nos vocares cum ad pugnam pergeres contra madian iurgantes fortiter et prope vim inferente
muži pak efraim řekli jemu: co jsi nám to učinil, že jsi nepovolal nás, když jsi táhl k boji proti madianským? a tuze se na něj domlouvali.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: