Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
devorantes omnem priorum pulchritudinem evigilans post quiete
a ti klasové tencí pohltili sedm oněch klasů zdařilých a plných. i procítiv farao, a aj, byl sen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non concupiscat pulchritudinem eius cor tuum nec capiaris nutibus illiu
nežádejž krásy její v srdci svém, a nechať tě nejímá víčky svými.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
devoret pulchritudinem cutis eius consumat brachia illius primogenita mor
zžíře žily kůže jeho, zžíře oudy jeho kníže smrti.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quae priorum pulchritudinem devorarunt narravi coniectoribus somnium et nemo est qui edissera
i pohltili klasové ti drobní sedm klasů pěkných. což když jsem vypravoval hadačům, nebyl, kdo by mi vyložil.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
idcirco ecce ego adducam super te alienos robustissimos gentium et nudabunt gladios suos super pulchritudinem sapientiae tuae et polluent decorem tuu
protož aj, já přivedu na tě cizozemce, nejukrutnější národy, kteříž vytrhnouce meče své na krásu moudrosti tvé, zabijí jasnost tvou.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ut introducerent reginam vasthi coram rege posito super caput eius diademate et ostenderet cunctis populis et principibus illius pulchritudinem erat enim pulchra vald
aby přivedli vasti královnu před oblíčej krále v koruně královské, aby okázal národům i knížatům krásu její; nebo velmi krásná byla.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
filii aradii cum exercitu tuo erant super muros tuos in circuitu sed et pigmei qui erant in turribus tuis faretras suas suspenderunt in muris tuis per gyrum ipsi conpleverunt pulchritudinem tua
arvadští s vojskem tvým na zdech tvých vůkol, též gamadští na věžech tvých bývali, štíty své zavěšovali na zdech tvých vůkol. tiť jsou tě zvláštně ozdobovali.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecce quasi leo ascendet de superbia iordanis ad pulchritudinem robustam quia subito currere eum faciam ad illam et quis erit electus quem praeponam ei quis enim similis mei et quis sustinebit me et quis est iste pastor qui resistat vultui me
aj, jako lev vystupuje i více než zdutí jordána proti příbytku nejsilnějšího, a však v okamžení zaženu jej z této země, a toho, kterýž jest vyvolený, ustanovím nad ní. nebo kdo jest mně rovný? a kdo mi složí rok? a kdo jest ten pastýř, kterýž by se postavil proti mně?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :