Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
si voluerit contendere cum eo non poterit ei respondere unum pro mill
a chtěl-li by se hádati s ním, nemohl by jemu odpovědíti ani na jedno z tisíce slov.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quid vultis mecum iudicio contendere omnes dereliquistis me dicit dominu
co se vaditi budete se mnou? vy všickni odstoupili jste ode mne, dí hospodin.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ei qui vult tecum iudicio contendere et tunicam tuam tollere remitte ei et palliu
a tomu, kdož se s tebou chce souditi a sukni tvou vzíti, nech mu i pláště.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
haec commone testificans coram domino noli verbis contendere in nihil utile ad subversionem audientiu
tyto věci připomínej, s osvědčováním před obličejem páně, a ať se o slova nevadí, nebo to k ničemu není užitečné, ale jest ku podvrácení posluchačů.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si cum peditibus currens laborasti quomodo contendere poteris cum equis cum autem in terra pacis secura fueris quid facies in superbia iordani
poněvadž tebe s pěšími běžícího k ustání přivodí, kterakž bys tedy stačil při koních? a poněvadž v zemi pokojné, jíž jsi se dověřil, ustáváš, což pak spravíš při tom zdutém jordánu?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :