Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
si voluerit contendere cum eo non poterit ei respondere unum pro mill
a chtěl-li by se hádati s ním, nemohl by jemu odpovědíti ani na jedno z tisíce slov.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quid vultis mecum iudicio contendere omnes dereliquistis me dicit dominu
co se vaditi budete se mnou? vy všickni odstoupili jste ode mne, dí hospodin.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ei qui vult tecum iudicio contendere et tunicam tuam tollere remitte ei et palliu
a tomu, kdož se s tebou chce souditi a sukni tvou vzíti, nech mu i pláště.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
haec commone testificans coram domino noli verbis contendere in nihil utile ad subversionem audientiu
tyto věci připomínej, s osvědčováním před obličejem páně, a ať se o slova nevadí, nebo to k ničemu není užitečné, ale jest ku podvrácení posluchačů.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si cum peditibus currens laborasti quomodo contendere poteris cum equis cum autem in terra pacis secura fueris quid facies in superbia iordani
poněvadž tebe s pěšími běžícího k ustání přivodí, kterakž bys tedy stačil při koních? a poněvadž v zemi pokojné, jíž jsi se dověřil, ustáváš, což pak spravíš při tom zdutém jordánu?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: