Vous avez cherché: faciemus (Latin - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Czech

Infos

Latin

faciemus

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Tchèque

Infos

Latin

et hoc faciemus siquidem permiserit deu

Tchèque

a toť učiníme, dopustí-li bůh.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

murenulas aureas faciemus tibi vermiculatas argent

Tchèque

líce tvá okrášlena jsou ozdobami, a hrdlo tvé halžemi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dixerunt ergo ad eum quid faciemus ut operemur opera de

Tchèque

tedy řekli jemu: co budeme činiti, abychom dělali dílo boží?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

in deo faciemus virtutem et ipse ad nihilum deducet tribulantes no

Tchèque

zahlaď v prchlivosti, zahlaď je, ať jich není, ať poznají, že bůh panuje v jákobovi i do končin země. sélah.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

in deo faciemus virtutem et ipse ad nihilum deducet inimicos nostro

Tchèque

vyvodí je z temností a stínu smrti, a svazky jejich trhá.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

pro eo ut dicatis si dominus voluerit et vixerimus faciemus hoc aut illu

Tchèque

místo toho, co byste měli říci: bude-li bůh chtíti, a budeme-li živi, i učiníme toto nebo onono.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et dixerunt ad eum quid faciemus tibi et cessabit mare a nobis quia mare ibat et intumesceba

Tchèque

Řekli ještě k němu: což máme učiniti s tebou, aby se moře spokojilo? (nebo moře vždy více a více bouřilo se.)

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dixeruntque filii gad et ruben ad mosen servi tui sumus faciemus quod iubet dominus noste

Tchèque

i odpovědělo pokolení synů gád a synů ruben mojžíšovi, řka: služebníci tvoji učiní, jakž pán náš rozkazuje.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

his auditis conpuncti sunt corde et dixerunt ad petrum et ad reliquos apostolos quid faciemus viri fratre

Tchèque

to slyševše, zkormouceni jsou v srdci svém, a řekli ku petrovi a k jiným apoštolům: což máme činiti, muži bratří?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

viderunt hominem egredientem de civitate dixeruntque ad eum ostende nobis introitum civitatis et faciemus tecum misericordia

Tchèque

uzřevše pak ti špehéři muže vycházejícího z města, řekli jemu: medle ukaž nám, kudy bychom mohli vjíti do města, a učinímeť milost.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

responditque universus populus simul cuncta quae locutus est dominus faciemus cumque rettulisset moses verba populi ad dominu

Tchèque

odpověděl pak všecken lid společně, a řekl: cožkoli mluvil hospodin, budeme činiti. a oznámil zas mojžíš hospodinu slova lidu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et vocaverunt philisthim sacerdotes et divinos dicentes quid faciemus de arca dei indicate nobis quomodo remittemus eam in locum suum qui dixerun

Tchèque

tedy filistinští povolavše kněží a hadačů, řekli: co učiníme s truhlou hospodinovou? oznamte nám, kterak bychom ji odeslali na místo její?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dicentes quid faciemus hominibus istis quoniam quidem notum signum factum est per eos omnibus habitantibus in hierusalem manifestum et non possumus negar

Tchèque

Řkouce: co učiníme lidem těmto? nebo že jest zjevný zázrak stal se skrze ně, všem přebývajícím v jeruzalémě známé jest, aniž můžeme toho zapříti.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

miserunt ergo praepositus domus et praefectus civitatis et maiores natu et nutricii ad hieu dicentes servi tui sumus quaecumque iusseris faciemus nec constituemus regem quodcumque tibi placet fa

Tchèque

a tak poslal ten, kterýž byl ustanoven nad domem, a kterýž ustanoven byl nad městem, i starší, a kteříž chovali syny achabovy, k jéhu, řkouce: služebníci tvoji jsme, a všecko, což nám rozkážeš, učiníme. neustanovíme žádného krále; což se tobě dobře líbí, učiň.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

sed facientes faciemus omne verbum quod egreditur de ore nostro ut sacrificemus reginae caeli et libemus ei libamina sicut fecimus nos et patres nostri reges nostri et principes nostri in urbibus iuda et in plateis hierusalem et saturati sumus panibus et bene nobis erat malumque non vidimu

Tchèque

ale dosti činiti chceme každému slovu, kteréž by pošlo z úst našich, kadíce tvoru nebeskému, a obětujíce jemu oběti mokré, jakž jsme činívali my i otcové naši, králové naši i knížata naše po městech judských a po ulicích jeruzalémských; nebo nasyceni jsme bývali chlebem, a bývali jsme veseli, zlého pak neokoušeli jsme.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,779,770,246 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK