Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
domine, verba vitae aeternae habes
lord, you have the words of eternal life
Dernière mise à jour : 2023-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ita habes et tu tenentes doctrinam nicolaitaru
tak i ty máš některé, kteříž drží učení mikulášenců, což já v nenávisti mám.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quod si non habes audi me tace et docebo te sapientia
pakli nic, ty mne poslouchej; mlč, a poučím tě moudrosti.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sed hoc habes quia odisti facta nicolaitarum quae et ego od
ale toto dobré do sebe máš, že nenávidíš skutků mikulášenské roty, kterýchž i já nenávidím.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et patientiam habes et sustinuisti propter nomen meum et non defecist
a snášel jsi, a trpělivost máš, a pro jméno mé pracovals a neustal.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si habes ergo intellectum audi quod dicitur et ausculta vocem eloquii me
máš-li tedy rozum, poslyš toho, pusť v uši své hlas řečí mých.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quinque enim viros habuisti et nunc quem habes non est tuus vir hoc vere dixist
nebos pět mužů měla, a nyní kteréhož máš, není tvůj muž. to jsi pravdu pověděla.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
audiens caritatem tuam et fidem quam habes in domino iesu et in omnes sancto
slyše o lásce tvé a víře, kterouž máš ku pánu ježíšovi, i ke všechněm svatým,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aut quo consilio vel fortitudine rebellare disponis super quem habes fiduciam quia recessisti a m
Řekl jsem: jistě žeť jest věc daremní; radyť jest a síly k válce potřebí. a protož v koho doufáš, že mi se protivíš?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et dicetis sic fratribus meis et tibi pax et domui tuae pax et omnibus quaecumque habes sit pa
a rcete jemu takto: zdráv buď, a pokoj tobě, pokoj domu tvému, i všemu, což máš, pokoj.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
habes quoque plurimos artifices latomos et cementarios artificesque lignorum et omnium artium ad faciendum opus prudentissimo
přes to máš u sebe hojně dělníků, kameníků a zedníků, i tesařů i jiných zběhlých ve všelijakém díle.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adprehendens autem tribunus manum illius secessit cum eo seorsum et interrogavit illum quid est quod habes indicare mih
i vzav jej hejtman za ruku jeho, a odstoupiv s ním soukromí, otázal se ho: co jest to, ješto mi máš oznámiti?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et quomodo potestis resistere ante unum satrapam de servis domini mei minimis an fiduciam habes in aegypto propter currus et equite
i jakž bys tedy odolati mohl jednomu knížeti z nejmenších služebníků pána mého, ačkoli máš doufání v egyptu pro vozy a jezdce?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quo audito iesus ait ei adhuc unum tibi deest omnia quaecumque habes vende et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m
slyšav to ježíš, řekl mu: ještěť se jednoho nedostává. všecko, což máš, prodej, a rozdej chudým, a budeš míti poklad v nebi, a pojď, následuj mne.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sed habeo adversus te pauca quia habes illic tenentes doctrinam balaam qui docebat balac mittere scandalum coram filiis israhel edere et fornicar
ale mámť proti tobě něco málo, že tam máš ty, kteříž drží učení balámovo, jenž učil baláka pohoršení klásti před obličejem synů izraelských, aby jedli modlám obětované a smilnili.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mitte ergo iam nunc et congrega iumenta tua et omnia quae habes in agro homines enim et iumenta et universa quae inventa fuerint foris nec congregata de agris cecideritque super ea grando morientu
protož nyní pošli, shromažď dobytek svůj a cokoli máš na poli. na všecky lidi i hovada, kteráž by nalezena byla na poli, a nebyla by shromážděna do domu, spadne krupobití, a pomrou.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
habes quoque apud te semei filium gera filii iemini de baurim qui maledixit mihi maledictione pessima quando ibam ad castra sed quia descendit mihi in occursum cum transirem iordanem et iuravi ei per dominum dicens non te interficiam gladi
hle, máš také v moci své semei syna gery beniaminského z bahurim, kterýž mi zlořečil zlořečením velikým v ten den, když jsem šel do mahanaim, ačkoli potom vyšel mi vstříc k jordánu, jemuž jsem přisáhl skrze hospodina, řka: nezabiji tě mečem.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.