Vous avez cherché: voluntatem (Latin - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Czech

Infos

Latin

voluntatem

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Tchèque

Infos

Latin

et nosti voluntatem et probas utiliora instructus per lege

Tchèque

a znáš vůli jeho, a rozeznáváš, co sluší neb nesluší, naučen jsa z zákona,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

paulus apostolus christi iesu per voluntatem dei et timotheus frate

Tchèque

pavel apoštol ježíše krista, skrze vůli boží, a timoteus bratr,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ut veniam ad vos in gaudio per voluntatem dei et refrigerer vobiscu

Tchèque

abych k vám bohdá s radostí přišel, a s vámi poodpočinul.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

paulus vocatus apostolus christi iesu per voluntatem dei et sosthenes frate

Tchèque

pavel, povolaný apoštol ježíše krista, skrze vůli boží, a bratr sostenes,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

qui enim fecerit voluntatem dei hic frater meus et soror mea et mater es

Tchèque

nebo kdož by koli činil vůli boží, tenť jest bratr můj, i sestra, i matka má.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ut facerem voluntatem tuam deus meus volui et legem tuam in medio cordis me

Tchèque

a protož ode všech přestoupení mých vysvoboď mne, za posměch bláznu nevystavuj mne.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quia descendi de caelo non ut faciam voluntatem meam sed voluntatem eius qui misit m

Tchèque

nebo jsem sstoupil s nebe, ne abych činil vůli svou, ale vůli toho, jenž mne poslal.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et haec est fiducia quam habemus ad eum quia quodcumque petierimus secundum voluntatem eius audit no

Tchèque

a totoť jest to smělé doufání, kteréž máme k němu, že začež bychom koli prosili podle vůle jeho, slyší nás.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dicit eis iesus meus cibus est ut faciam voluntatem eius qui misit me ut perficiam opus eiu

Tchèque

dí jim ježíš: můjť pokrm jest, abych činil vůli toho, jenž mne poslal, a dokonal dílo jeho.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

paulus apostolus christi iesu per voluntatem dei sanctis omnibus qui sunt ephesi et fidelibus in christo ies

Tchèque

pavel apoštol jezukristův, skrze vůli boží, svatým, kteří jsou v efezu, a věrným v kristu ježíši:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ille autem servus qui cognovit voluntatem domini sui et non praeparavit et non fecit secundum voluntatem eius vapulabit multa

Tchèque

služebník pak ten, kterýž by znal vůli pána svého a nepřipravoval se, a nečinil podle vůle jeho, bit bude velmi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

at ille dixit deus patrum nostrorum praeordinavit te ut cognosceres voluntatem eius et videres iustum et audires vocem ex ore eiu

Tchèque

i řekl mi: bůh otců našich vyvolil tě, abys poznal vůli jeho, a uzřel spravedlivého tohoto, a abys slyšel hlas z úst jeho.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

congregamini omnes vos et audite quis de eis adnuntiavit haec dominus dilexit eum faciet voluntatem suam in babylone et brachium suum in chaldei

Tchèque

shromažďte se vy všickni, a slyšte. kdo z nich oznámil tyto věci: hospodin miluje jej, onť vykoná vůli jeho proti babylonu, a rámě jeho proti kaldejským?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

non omnis qui dicit mihi domine domine intrabit in regnum caelorum sed qui facit voluntatem patris mei qui in caelis est ipse intrabit in regnum caeloru

Tchèque

ne každý, kdož mi říká: pane, pane, vejde do království nebeského, ale ten, kdož činí vůli otce mého, kterýž v nebesích jest.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

secundum voluntatem suam et dirigetur dolus in manu eius et cor suum magnificabit et in copia rerum omnium occidet plurimos et contra principem principum consurget et sine manu conteretu

Tchèque

a obmyslností svou šťastně svede lest v předsevzetí svém, a v srdci svém zvelebí sebe, a v čas pokoje zhubí mnohé; nadto i proti knížeti knížat se postaví, a však bez rukou potřín bude.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

tu scis voluntatem david patris mei et quia non potuerit aedificare domum nomini domini dei sui propter bella inminentia per circuitum donec daret dominus eos sub vestigio pedum eiu

Tchèque

ty víš, že david otec můj nemohl vystavěti domu jménu hospodina boha svého pro války, kteréž jej obkličovaly, dokudž hospodin nepodložil nepřátel pod nohy jeho.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et omnes habitatores terrae apud eum in nihilum reputati sunt iuxta voluntatem enim suam facit tam in virtutibus caeli quam in habitatoribus terrae et non est qui resistat manui eius et dicat ei quare fecist

Tchèque

a všickni obyvatelé země jako za nic počteni jsou, a podlé vůle své činí mezi vojskem nebeským i obyvateli země, aniž jest kdo, ješto by mu přes ruku dáti mohl, a říci jemu: co to děláš?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

praecepit quoque rex ahaz uriae sacerdoti dicens super altare maius offer holocaustum matutinum et sacrificium vespertinum et holocaustum regis et sacrificium eius et holocaustum universi populi terrae et sacrificia eorum et libamina eorum et omnem sanguinem holocausti et universum sanguinem victimae super illud effundes altare vero aeneum erit paratum ad voluntatem mea

Tchèque

i přikázal král achas knězi uriášovi, řka: na větším oltáři obětuj zápaly jitřní, a obět suchou večerní, a obět zápalnou královskou s obětí suchou její, i obět zápalnou všeho lidu země, a oběti suché jejich, i oběti mokré jejich, a všelikou krví zápalu a všelikou krví oběti kropiti budeš na něj, oltář pak měděný bude mi k doptávání se boha.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,227,151 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK