Você procurou por: voluntatem (Latim - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Czech

Informações

Latin

voluntatem

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Tcheco

Informações

Latim

et nosti voluntatem et probas utiliora instructus per lege

Tcheco

a znáš vůli jeho, a rozeznáváš, co sluší neb nesluší, naučen jsa z zákona,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

paulus apostolus christi iesu per voluntatem dei et timotheus frate

Tcheco

pavel apoštol ježíše krista, skrze vůli boží, a timoteus bratr,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ut veniam ad vos in gaudio per voluntatem dei et refrigerer vobiscu

Tcheco

abych k vám bohdá s radostí přišel, a s vámi poodpočinul.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

paulus vocatus apostolus christi iesu per voluntatem dei et sosthenes frate

Tcheco

pavel, povolaný apoštol ježíše krista, skrze vůli boží, a bratr sostenes,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui enim fecerit voluntatem dei hic frater meus et soror mea et mater es

Tcheco

nebo kdož by koli činil vůli boží, tenť jest bratr můj, i sestra, i matka má.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ut facerem voluntatem tuam deus meus volui et legem tuam in medio cordis me

Tcheco

a protož ode všech přestoupení mých vysvoboď mne, za posměch bláznu nevystavuj mne.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quia descendi de caelo non ut faciam voluntatem meam sed voluntatem eius qui misit m

Tcheco

nebo jsem sstoupil s nebe, ne abych činil vůli svou, ale vůli toho, jenž mne poslal.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et haec est fiducia quam habemus ad eum quia quodcumque petierimus secundum voluntatem eius audit no

Tcheco

a totoť jest to smělé doufání, kteréž máme k němu, že začež bychom koli prosili podle vůle jeho, slyší nás.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dicit eis iesus meus cibus est ut faciam voluntatem eius qui misit me ut perficiam opus eiu

Tcheco

dí jim ježíš: můjť pokrm jest, abych činil vůli toho, jenž mne poslal, a dokonal dílo jeho.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

paulus apostolus christi iesu per voluntatem dei sanctis omnibus qui sunt ephesi et fidelibus in christo ies

Tcheco

pavel apoštol jezukristův, skrze vůli boží, svatým, kteří jsou v efezu, a věrným v kristu ježíši:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ille autem servus qui cognovit voluntatem domini sui et non praeparavit et non fecit secundum voluntatem eius vapulabit multa

Tcheco

služebník pak ten, kterýž by znal vůli pána svého a nepřipravoval se, a nečinil podle vůle jeho, bit bude velmi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

at ille dixit deus patrum nostrorum praeordinavit te ut cognosceres voluntatem eius et videres iustum et audires vocem ex ore eiu

Tcheco

i řekl mi: bůh otců našich vyvolil tě, abys poznal vůli jeho, a uzřel spravedlivého tohoto, a abys slyšel hlas z úst jeho.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

congregamini omnes vos et audite quis de eis adnuntiavit haec dominus dilexit eum faciet voluntatem suam in babylone et brachium suum in chaldei

Tcheco

shromažďte se vy všickni, a slyšte. kdo z nich oznámil tyto věci: hospodin miluje jej, onť vykoná vůli jeho proti babylonu, a rámě jeho proti kaldejským?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non omnis qui dicit mihi domine domine intrabit in regnum caelorum sed qui facit voluntatem patris mei qui in caelis est ipse intrabit in regnum caeloru

Tcheco

ne každý, kdož mi říká: pane, pane, vejde do království nebeského, ale ten, kdož činí vůli otce mého, kterýž v nebesích jest.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

secundum voluntatem suam et dirigetur dolus in manu eius et cor suum magnificabit et in copia rerum omnium occidet plurimos et contra principem principum consurget et sine manu conteretu

Tcheco

a obmyslností svou šťastně svede lest v předsevzetí svém, a v srdci svém zvelebí sebe, a v čas pokoje zhubí mnohé; nadto i proti knížeti knížat se postaví, a však bez rukou potřín bude.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tu scis voluntatem david patris mei et quia non potuerit aedificare domum nomini domini dei sui propter bella inminentia per circuitum donec daret dominus eos sub vestigio pedum eiu

Tcheco

ty víš, že david otec můj nemohl vystavěti domu jménu hospodina boha svého pro války, kteréž jej obkličovaly, dokudž hospodin nepodložil nepřátel pod nohy jeho.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et omnes habitatores terrae apud eum in nihilum reputati sunt iuxta voluntatem enim suam facit tam in virtutibus caeli quam in habitatoribus terrae et non est qui resistat manui eius et dicat ei quare fecist

Tcheco

a všickni obyvatelé země jako za nic počteni jsou, a podlé vůle své činí mezi vojskem nebeským i obyvateli země, aniž jest kdo, ješto by mu přes ruku dáti mohl, a říci jemu: co to děláš?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

praecepit quoque rex ahaz uriae sacerdoti dicens super altare maius offer holocaustum matutinum et sacrificium vespertinum et holocaustum regis et sacrificium eius et holocaustum universi populi terrae et sacrificia eorum et libamina eorum et omnem sanguinem holocausti et universum sanguinem victimae super illud effundes altare vero aeneum erit paratum ad voluntatem mea

Tcheco

i přikázal král achas knězi uriášovi, řka: na větším oltáři obětuj zápaly jitřní, a obět suchou večerní, a obět zápalnou královskou s obětí suchou její, i obět zápalnou všeho lidu země, a oběti suché jejich, i oběti mokré jejich, a všelikou krví zápalu a všelikou krví oběti kropiti budeš na něj, oltář pak měděný bude mi k doptávání se boha.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,495,288 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK