Vous avez cherché: ascendissent (Latin - Turc)

Latin

Traduction

ascendissent

Traduction

Turc

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Turc

Infos

Latin

et cum ascendissent in naviculam cessavit ventu

Turc

onlar tekneye bindikten sonra rüzgar dindi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cumque ascendissent exploraverunt terram a deserto sin usque roob intrantibus emat

Turc

negevden geçip anakoğullarından ahiman, Şeşay ve talmayın yaşadığı hevrona vardılar. -hevron mısırdaki soan kentindenfş yedi yıl önce kurulmuştu.-

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

qui cum perrexissent et ascendissent in montana venerunt usque ad vallem botri et considerata terr

Turc

bunlar dağlık bölgeye çıkarak eşkol vadisine varıp ülkeyi araştırdılar.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et cum ascendissent navem venerunt trans mare in capharnaum et tenebrae iam factae erant et non venerat ad eos iesu

Turc

bir tekneye binerek gölün karşı yakasındaki kefarnahuma doğru yol aldılar. karanlık basmış, İsa henüz yanlarına gelmemişti.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cum autem ascendissent de aqua spiritus domini rapuit philippum et amplius non vidit eum eunuchus ibat enim per viam suam gauden

Turc

sudan çıktıkları zaman rabbin ruhu filipusu hemen oradan uzaklaştırdı. filipusu bir daha görmeyen hadım sevinç içinde yoluna devam etti.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

nec latuit filios beniamin quod ascendissent filii israhel in maspha interrogatusque levita maritus mulieris interfectae quomodo tantum scelus perpetratum esse

Turc

-bu arada benyaminoğulları İsraillilerin mispada toplandığını duydular.- İsrailliler, ‹‹anlatın bize, bu korkunç olay nasıl oldu?›› diye sordular.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cumque ascendissent portantes arcam foederis domini et siccam humum calcare coepissent reversae sunt aquae in alveum suum et fluebant sicut ante consueveran

Turc

rabbin antlaşma sandığını taşıyan kâhinler Şeria irmağının ortasından ayrılıp karaya ayak basar basmaz ırmağın suları eskisi gibi akmaya ve kıyıları basmaya başladı.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cumque illi ascendissent in baalpharasim percussit eos ibi david et dixit divisit deus inimicos meos per manum meam sicuti dividuntur aquae et idcirco vocatum est nomen loci illius baalpharasi

Turc

bunun üzerine davutla adamları baal-perasime gittiler. davut orada filistlileri bozguna uğrattı. sonra, ‹‹her şeyi yarıp geçen sular gibi, tanrı düşmanlarımı benim elimle yarıp geçti›› dedi. bundan ötürü oraya baal-perasim adı verildi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cumque ascendissent viri israhel ipse stetit et percussit philistheos donec deficeret manus eius et obrigesceret cum gladio fecitque dominus salutem magnam in die illa et populus qui fugerat reversus est ad caesorum spolia detrahend

Turc

ama elazar yerinde durdu; eli yorulup kılıca yapışıncaya dek filistlileri öldürdü. o gün rab büyük bir zafer sağladı. İsrailliler yalnız yere serilenleri yağmalamak üzere elazara döndüler. 1ta.11:13).

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,913,328,490 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK