Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
est civitas haec iuxta ad quam possum fugere parva et salvabor in ea numquid non modica est et vivet anima me
İşte, şurada kaçabileceğim yakın bir kent var, küçücük bir kent. İzin verin, oraya kaçıp canımı kurtarayım. zaten küçücük bir kent.››
civitas parva et pauci in ea viri venit contra eam rex magnus et vallavit eam extruxitque munitiones per gyrum et perfecta est obsidi
Çok az insanın yaşadığı küçük bir kent vardı. güçlü bir kral saldırıp onu kuşattı. karşısına büyük rampalar kurdu.
dixit autem ad eos heliseus non est haec via nec ista est civitas sequimini me et ostendam vobis virum quem quaeritis duxit ergo eos in samaria
bunun üzerine elişa onlara, ‹‹yanlış yoldasınız›› dedi, ‹‹aradığınız kent bu değil. beni izleyin, sizi aradığınız adama götüreyim.›› sonra onları samiriyeye götürdü.
et sustulit unus angelus fortis lapidem quasi molarem magnum et misit in mare dicens hoc impetu mittetur babylon magna illa civitas et ultra iam non invenietu
sonra güçlü bir melek değirmen taşına benzer büyük bir taşı kaldırıp denize atarak şöyle dedi: ‹‹koca kent babil de İşte böyle şiddetle atılacak ve bir daha görülmeyecek.
ab aroer quae est super ripam torrentis arnon oppido quod in valle situm est usque galaad non fuit vicus et civitas quae nostras effugeret manus omnes tradidit dominus deus noster nobi
arnon vadisi kıyısında aroerden ve vadideki kentten gilata dek, ele geçirmediğimiz hiçbir kent kalmadı. tanrımız rab hepsini elimize teslim etti.