Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ne glorieris in crastinum ignorans quid superventura pariat die
Çünkü ne getireceğini bilemezsin.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qui prius fui blasphemus et persecutor et contumeliosus sed misericordiam consecutus sum quia ignorans feci in incredulitat
bir zamanlar ona küfreden, zalim ve küstah biri olduğum halde bana merhamet edildi. Çünkü ne yaptıysam bilgisizlikten ve imansızlıktan yaptım.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
an divitias bonitatis eius et patientiae et longanimitatis contemnis ignorans quoniam benignitas dei ad paenitentiam te adduci
tanrının sınırsız iyiliğini, hoşgörüsünü, sabrını hor mu görüyorsun? onun iyiliğinin seni tövbeye yönelttiğini bilmiyor musun?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
statim eam sequitur quasi bos ductus ad victimam et quasi agnus lasciviens et ignorans quod ad vincula stultus trahatu
tuzağa düşen geyik gibi,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et nunc domine deus tu regnare fecisti servum tuum pro david patre meo ego autem sum puer parvus et ignorans egressum et introitum meu
‹‹ya rab tanrım! ben henüz çocuk denecek bir yaşta, yöneticilik nedir bilmezken bu kulunu babam davutun yerine kral atadın.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cumque ultor sanguinis eum fuerit persecutus non tradent in manus eius quia ignorans percussit proximum eius nec ante biduum triduumve eius probatur inimicu
Öç almak isteyen kişi adam öldürenin peşine düşerse, kent ileri gelenleri onu teslim etmesinler. Çünkü adam öldüren öldürdüğü kişiye önceden kin beslemiyordu, onu istemeyerek öldürdü.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :