Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
et ultra non eis apparuit angelus domini statimque intellexit manue angelum esse domin
rabbin meleği manoahla karısına bir daha görünmeyince, manoah onun rabbin meleği olduğunu anladı.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et homo cum in honore esset non intellexit conparatus est iumentis insipientibus et similis factus est illi
gelecek kuşağa anlatasınız:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et arripuit saul lanceam ut percuteret eum et intellexit ionathan quod definitum esset patri suo ut interficeret davi
ama saul yonatanı öldürmek amacıyla mızrağını ona fırlattı. böylece yonatan babasının davutu öldürmeye kararlı olduğunu anladı.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at illa venit ad eum ad vesperam portans ramum olivae virentibus foliis in ore suo intellexit ergo noe quod cessassent aquae super terra
güvercin gagasında yeni kopmuş bir zeytin yaprağıyla akşamleyin geri döndü. o zaman nuh suların yeryüzünden çekilmiş olduğunu anladı.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cum ergo vidisset david servos suos musitantes intellexit quod mortuus esset infantulus dixitque ad servos suos num mortuus est puer qui responderunt ei mortuus es
davut görevlilerinin fısıldaştığını görünce, çocuğun öldüğünü anladı. onlara, ‹‹Çocuk öldü mü?›› diye sordu. ‹‹evet, öldü›› dediler.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cadensque ioab super faciem suam in terram adoravit et benedixit regi et dixit ioab hodie intellexit servus tuus quia inveni gratiam in oculis tuis domine mi rex fecisti enim sermonem servi tu
yoav yüzüstü yere kapanarak onu kutsadı ve, ‹‹ey efendim kral, bugün benden hoşnut olduğunu biliyorum, çünkü kulunun isteğini yaptın›› dedi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ait ecce ego quia vocasti me intellexit igitur heli quia dominus vocaret puerum et ait ad samuhel vade et dormi et si deinceps vocaverit te dices loquere domine quia audit servus tuus abiit ergo samuhel et dormivit in loco su
bunun üzerine samuele, ‹‹git yat›› dedi, ‹‹sana yine seslenirse, ‹konuş, ya rab, kulun dinliyor› dersin.›› samuel gidip yerine yattı.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :