Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
et qui in arama et qui in lacu asan et qui in atha
horma, bor-aşan, atak,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
posuerunt me in lacu inferiori in tenebrosis et in umbra morti
‹‹bütün kaynaklarım sendedir!›› diyecek.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
degluttiamus eum sicut infernus viventem et integrum quasi descendentem in lacu
bütünüyle yutalım.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu quoque in sanguine testamenti tui emisisti vinctos tuos de lacu in quo non est aqu
susuz çukurdan çıkarıp özgür kılacağım.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et extraxerunt hieremiam funibus et eduxerunt eum de lacu mansit autem hieremias in vestibulo carceri
onu halatlarla çekip sarnıçtan çıkardılar. yeremya muhafız avlusunda kaldı.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
velociter exaudi me domine defecit spiritus meus non avertas faciem tuam a me et similis ero descendentibus in lacu
bana iyilik ettiğin için.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et calcatus est lacus extra civitatem et exivit sanguis de lacu usque ad frenos equorum per stadia mille sescent
kentin dışında çiğnenen masaradan kan aktı. kan, 1 600 ok atımı kadar yayılıp atların gemlerine dek yükseldi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fili hominis cane lugubre super multitudine aegypti et detrahe eam ipsam et filias gentium robustarum ad terram ultimam cum his qui descendunt in lacu
‹‹ey insanoğlu, mısır halkı için yas tut. onları ve güçlü ulusların kızlarını ölüm çukuruna inenlerle birlikte yerin derinliklerine indir.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ibi principes aquilonis omnes et universi venatores qui deducti sunt cum interfectis paventes et in sua fortitudine confusi qui dormierunt incircumcisi cum interfectis gladio et portaverunt confusionem suam cum his qui descendunt in lacu
‹‹bütün kuzey önderleri, bütün saydalılar orada. güçleriyle korku saldıkları halde öldürülenlerle birlikte utanç içinde indiler. sünnetsiz olarak kılıçla öldürülenlerle birlikte utanç içinde ölüm çukuruna inenlerin yanına kondular.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ibi aelam et omnis multitudo eius per gyrum sepulchri sui omnes hii interfecti ruentesque gladio qui descenderunt incircumcisi ad terram ultimam qui posuerunt terrorem suum in terra viventium et portaverunt ignominiam suam cum his qui descendunt in lacu
‹‹elam bütün halkıyla kendi mezarının çevresinde duruyor. hepsi kılıçtan geçirilmiş, ölmüş, sünnetsiz olarak yerin derinliklerine inmiş. yaşayanlar diyarında korku salmışlardı, şimdiyse utanç içinde ölüm çukuruna inenlere katıldılar.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :