Vous avez cherché: lex scripti (Latin - Turc)

Latin

Traduction

lex scripti

Traduction

Turc

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Turc

Infos

Latin

lex

Turc

kanun

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

lex est quod notamus

Turc

Dernière mise à jour : 2023-12-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

the lex lulia de vi publica

Turc

julian law, the force of the state

Dernière mise à jour : 2021-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ista est lex omnis leprae et percussura

Turc

her türlü deri hastalığı, uyuz, giysiye ya da eve bulaşan küf, şiş, kabuk ya da parlak lekelerle ilgili yasa budur.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

filii levi principes familiarum scripti in libro verborum dierum et usque ad dies ionathan filii eliasi

Turc

levili aile başlarının listesi elyaşiv oğlu yohananın yaşadığı döneme kadar tarihler kitabına yazıldı.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

eadem lex erit indigenae et colono qui peregrinatur apud vo

Turc

Ülkede doğan için de, aranızda yaşayan yabancı için de aynı kural geçerlidir.››

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

haec quoque est lex hostiae pro delicto sancta sanctorum es

Turc

‹‹ ‹Çok kutsal olan suç sunusunun yasası şudur:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

itaque lex quidem sancta et mandatum sanctum et iustum et bonu

Turc

İşte böyle, yasa gerçekten kutsaldır. buyruk da kutsal, doğru ve iyidir.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ista est lex zelotypiae si declinaverit mulier a viro suo et si polluta fueri

Turc

‹‹ ‹kıskançlık yasası budur. bir kadın yoldan çıkar, kocasıyla evliyken kendini kirletirse,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

lex autem subintravit ut abundaret delictum ubi autem abundavit delictum superabundavit grati

Turc

kutsal yasa suç çoğalsın diye araya girdi; ama günahın çoğaldığı yerde tanrının lütfu daha da çoğaldı.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

an ignoratis fratres scientibus enim legem loquor quia lex in homine dominatur quanto tempore vivi

Turc

bilmez misiniz ki, ey kardeşler -kutsal yasayı bilenlere söylüyorum- yasa insana ancak yaşadığı sürece egemendir?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

adtendite ad me populus meus et tribus mea me audite quia lex a me exiet et iudicium meum in lucem populorum requiesce

Turc

halklara ışık olarak adaletimi yerleştireceğim.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

conturbatio super conturbationem veniet et auditus super auditum et quaerent visionem de propheta et lex peribit a sacerdote et consilium a senioribu

Turc

yıkım üstüne yıkım gelecek. kötü haberler birbirini kovalayacak. peygamberden görüm isteyecekler; kâhin kutsal yasayı öğretemeyecek, ileri gelenler öğüt veremeyecek.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dixerunt venite et cogitemus contra hieremiam cogitationes non enim peribit lex a sacerdote neque consilium a sapiente nec sermo a propheta venite et percutiamus eum lingua et non adtendamus ad universos sermones eiu

Turc

bunun üzerine, ‹‹haydi, yeremyaya karşı bir düzen kuralım!›› dediler, ‹‹Çünkü yasayı öğretecek kâhin, öğüt verecek bilge, tanrı sözünü bildirecek peygamber hiç eksik olmayacak. gelin, ona sözle saldıralım, söylediklerini de dinlemeyelim.››

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,219,140,078 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK