Vous avez cherché: mandata (Latin - Turc)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Turkish

Infos

Latin

mandata

Turkish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Turc

Infos

Latin

si diligitis me mandata mea servat

Turc

‹‹beni seviyorsanız, buyruklarımı yerine getirirsiniz.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

custodite mandata mea et facite ea ego dominu

Turc

‹‹buyruklarıma uyacak, onları yerine getireceksiniz. rab benim.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quod si non audieritis me nec feceritis omnia mandata me

Turc

‹‹ ‹ama beni dinlemez, bütün bu buyrukları yerine getirmezseniz, cezalandırılacaksınız.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

incola ego sum in terra non abscondas a me mandata tu

Turc

girip rabbe şükredeyim.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et in hoc scimus quoniam cognovimus eum si mandata eius observemu

Turc

buyruklarını yerine getirirsek, onu tanıdığımızdan emin olabiliriz.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

fili mi si susceperis sermones meos et mandata mea absconderis penes t

Turc

buyruklarımı aklında tutarsan,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

audies vocem eius et facies mandata atque iustitias quas ego praecipio tib

Turc

tanrınız rabbin sözüne kulak verin, bugün size ilettiğim buyruklarına, kurallarına uyun.››

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

custodiasque mandata domini et caerimonias eius quas ego hodie praecipio ut bene sit tib

Turc

üzerinize iyilik gelsin diye bugün size bildirdiğim buyruklarına, kurallarına uyun.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

in hoc cognoscimus quoniam diligimus natos dei cum deum diligamus et mandata eius faciamu

Turc

tanrıyı sevip buyruklarını yerine getirmekle, tanrının çocuklarını sevdiğimizi anlarız.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dixit autem dominus ad mosen usquequo non vultis custodire mandata mea et legem mea

Turc

rab musaya, ‹‹ne zamana dek buyruklarıma ve yasalarıma uymayı reddedeceksiniz?›› dedi,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ama itaque dominum deum tuum et observa praecepta eius et caerimonias iudicia atque mandata omni tempor

Turc

‹‹tanrınız rabbi sevin. uyarılarına, kurallarına, ilkelerine, buyruklarına her zaman uyun.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cui dixerunt regis pueri qui ad fores palatii praesidebant cur praeter ceteros non observas mandata regi

Turc

kralın kapı görevlileri mordekaya, ‹‹kralın buyruğuna neden karşı geliyorsun?›› diye sordular.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

custodite mandata mea nolite facere quae fecerunt hii qui fuerunt ante vos et ne polluamini in eis ego dominus deus veste

Turc

buyruklarımı yerine getirin, sizden önceki insanların iğrenç törelerine uyarak kendinizi kirletmeyin. tanrınız rab benim.› ››

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dimisitque eos ut in ipsis experiretur israhelem utrum audiret mandata domini quae praeceperat patribus eorum per manum mosi an no

Turc

rab İsraillileri sınamak, musa aracılığıyla atalarına verdiği buyrukları yerine getirip getirmeyeceklerini görmek için bu ulusları ülkelerinde bıraktı.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dominum elegisti hodie ut sit tibi deus et ambules in viis eius et custodias caerimonias illius et mandata atque iudicia et oboedias eius imperi

Turc

bugün rabbin tanrınız olduğunu, onun yollarında yürüyeceğinizi, kurallarına, buyruklarına, ilkelerine uyacağınızı, onun sözünü dinleyeceğinizi açıkladınız.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dixit autem dominus ad mosen ascende ad me in montem et esto ibi daboque tibi tabulas lapideas et legem ac mandata quae scripsi ut doceas eo

Turc

rab musaya, ‹‹dağa, yanıma gel›› dedi, ‹‹burada bekle, halkın öğrenmesi için üzerine yasalarla buyrukları yazdığım taş levhaları sana vereceğim.››

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

constituet te dominus in caput et non in caudam et eris semper supra et non subter si audieris mandata domini dei tui quae ego praecipio tibi hodie et custodieris et feceri

Turc

rab sizi kuyruk değil baş yapacak. eğer bugün size ilettiğim tanrınız rabbin buyruklarını dinler, onlara iyice uyarsanız, altta değil, her zaman üstte olacaksınız.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

domui autem rechabitarum dixit hieremias haec dicit dominus exercituum deus israhel pro eo quod oboedistis praecepto ionadab patris vestri et custodistis omnia mandata eius et fecistis universa quae praecepit vobi

Turc

yeremya rekav ailesine şöyle dedi: ‹‹İsrailin tanrısı, her Şeye egemen rab diyor ki, ‹atanız yehonadavın buyruğuna uydunuz, onun bütün uyarılarını dikkate aldınız, size buyurduğu her şeyi yaptınız.›

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cumque percrebuisset regis imperium et iuxta mandata illius multae virgines pulchrae adducerentur susan et aegaeo traderentur eunucho hester quoque inter ceteras puellas ei tradita est ut servaretur in numero feminaru

Turc

kralın buyruğu ve fermanı yayınlandıktan sonra çok sayıda genç kız sus kalesine getirilip harem sorumlusu hegaya teslim edildi. saraya getirilen kızlar arasında ester de vardı.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ita dumtaxat ut custodiatis adtente et opere conpleatis mandatum et legem quam praecepit vobis moses servus domini ut diligatis dominum deum vestrum et ambuletis in omnibus viis eius et observetis mandata illius adhereatisque ei ac serviatis in omni corde et in omni anima vestr

Turc

rabbin kulu musanın size verdiği buyrukları ve kutsal yasayı yerine getirmeye çok dikkat edin. tanrınız rabbi sevin, tümüyle gösterdiği yolda yürüyün, buyruklarını yerine getirin, ona bağlı kalın, ona candan ve yürekten hizmet edin.››

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,517,309 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK