Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
venit itaque iesus et invenit eum quattuor dies iam in monumento habente
İsa beytanyaya yaklaşınca lazarın dört gündür mezarda olduğunu öğrendi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et regressae a monumento nuntiaverunt haec omnia illis undecim et ceteris omnibu
mezardan dönen kadınlar bütün bunları onbirlere ve ötekilerin hepsine bildirdiler.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et exierunt cito de monumento cum timore et magno gaudio currentes nuntiare discipulis eiu
kadınlar korku ve büyük sevinç içinde hemen mezardan uzaklaştılar; koşarak İsanın öğrencilerine haber vermeye gittiler.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et introeuntes in monumento viderunt iuvenem sedentem in dextris coopertum stola candida et obstipuerun
mezara girip sağ tarafta, beyaz kaftan giyinmiş genç bir adamın oturduğunu görünce çok şaşırdılar.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et depositum involvit sindone et posuit eum in monumento exciso in quo nondum quisquam positus fuera
cesedi çarmıhtan indirip keten beze sardı, hiç kimsenin konulmadığı, kayaya oyulmuş bir mezara yatırdı.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at illae exeuntes fugerunt de monumento invaserat enim eas tremor et pavor et nemini quicquam dixerunt timebant eni
kadınlar mezardan çıkıp kaçtılar. onları bir titreme, bir şaşkınlık almıştı. korkularından kimseye bir şey söylemediler.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cucurrit ergo et venit ad simonem petrum et ad alium discipulum quem amabat iesus et dicit eis tulerunt dominum de monumento et nescimus ubi posuerunt eu
koşarak simun petrusa ve İsanın sevdiği öbür öğrenciye geldi. ‹‹rabbi mezardan almışlar, nereye koyduklarını da bilmiyoruz›› dedi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in mortibus peccatorum producatque ea in lamminas et adfigat altari eo quod oblatum sit in eis incensum domino et sanctificata sint ut cernant ea pro signo et monumento filii israhe
İşledikleri günahtan ötürü öldürülen bu adamların buhurdanlarını levha haline getirip sunağı bunlarla kapla. buhurdanlar rabbe sunuldukları için kutsaldır. bunlar İsrailliler için bir uyarı olsun.››
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :