Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ob sanctificationem iobelei sed statim ablata comedeti
Çünkü o yıl özgürlük yılıdır. sizin için kutsaldır. yalnız tarlalarda kendiliğinden yetişeni yiyebilirsiniz.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quam ob rem in ipsis foribus accedentes ad dispensatore
yusufun kâhyasına yaklaşıp evin kapısında onunla konuştular:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et dimisit eum postquam dixerat sponsus sanguinum ob circumcisione
böylece rab musayı esirgedi. sippora musaya sünnetten ötürü ‹‹kanlı güveysin›› demişti.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quam ob rem ego deprecabor dominum et ad deum ponam eloquium meu
davamı ona bırakırdım.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
propter quod sine dubitatione veni accersitus interrogo ergo quam ob causam accersistis m
bu nedenle, çağrıldığım zaman hiç itiraz etmeden geldim. Şimdi, beni ne amaçla çağırttığınızı sorabilir miyim?››
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
responderunt filii iacob sychem et patri eius in dolo saevientes ob stuprum sorori
kızkardeşleri dinanın ırzına geçildiği için, yakupun oğulları Şekemle babası hamora aldatıcı bir yanıt verdiler.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ait da mihi de coctione hac rufa quia oppido lassus sum quam ob causam vocatum est nomen eius edo
yakupa, ‹‹lütfen şu kızıl çorbadan biraz ver de içeyim. aç ve bitkinim›› dedi. bu nedenle ona edom adı da verildi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dic ergo obsecro te quod soror mea sis ut bene sit mihi propter te et vivat anima mea ob gratiam tu
lütfen, ‹onun kızkardeşiyim› de ki, senin hatırın için bana iyi davransınlar, canıma dokunmasınlar.››
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dico autem vobis quia quicumque dimiserit uxorem suam nisi ob fornicationem et aliam duxerit moechatur et qui dimissam duxerit moechatu
ben size şunu söyleyeyim, karısını fuhuştan başka bir nedenle boşayıp başkasıyla evlenen, zina etmiş olur. boşanan kadınla evlenen de zina etmiş olur.››
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
calciamentaque perantiqua quae ad indicium vetustatis pittaciis consuta erant induti veteribus vestimentis panes quoque quos portabant ob viaticum duri erant et in frusta comminut
ayaklarında yıpranmış, yamalı çarıklar, sırtlarında da eski püskü giysiler vardı. azık torbalarındaki bütün ekmekler kurumuş, küflenmişti.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dicens absit ut in conspectu dei mei hoc faciam et sanguinem virorum istorum bibam quia in periculo animarum suarum adtulerunt mihi aquam et ob hanc causam noluit bibere haec fecerunt tres robustissim
‹‹ey tanrım, bunu yapmak benden uzak olsun!›› dedi, ‹‹canlarını tehlikeye atıp giden bu üç kişinin kanını mı içeyim?›› canlarını tehlikeye atarak suyu getirdikleri için davut içmek istemedi. bu üç kişinin yiğitliği işte böyleydi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cum autem in manu hieu filii anani prophetae verbum domini factum esset contra baasa et contra domum eius et contra omne malum quod fecerat coram domino ad inritandum eum in operibus manuum suarum ut fieret sicut domus hieroboam ob hanc causam occidit eu
baaşanın rabbin gözünde yaptığı her kötülükten ötürü rab, hanani oğlu peygamber yehu aracılığıyla ona ve ailesine karşı yargısını bildirdi. baaşa yaptığı kötülüklerle rabbi öfkelendirmiş, yarovamın ailesine benzemiş ve bu aileyi ortadan kaldırmıştı.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :