Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tu virga percuties eum et animam eius de inferno liberabi
canını ölüler diyarından kurtarırsın.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dixitque ei dominus ego ero tecum et percuties madian quasi unum viru
rab, ‹‹ben seninle olacağım›› dedi, ‹‹midyanlıları tek bir adamı yener gibi bozguna uğratacaksın.››
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tradideritque eas dominus deus tuus tibi percuties eas usque ad internicionem non inibis cum eis foedus nec misereberis earu
tanrınız rab bu ulusları elinize teslim ettiğinde, onları bozguna uğrattığınızda, tümünü yok etmelisiniz. bu uluslarla antlaşma yapmayacaksınız, onlara acımayacaksınız.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cumque tradiderit dominus deus tuus illam in manu tua percuties omne quod in ea generis masculini est in ore gladi
tanrınız rab kenti elinize teslim edince, orada yaşayan bütün erkekleri kılıçtan geçirin.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et percuties domum ahab domini tui ut ulciscar sanguinem servorum meorum prophetarum et sanguinem omnium servorum domini de manu hiezabe
efendin ahavın ailesini öldüreceksin. bana hizmet eden peygamberlerin ve bütün kullarımın dökülen kanının öcünü İzebelden alacağım.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
consuluit igitur david dominum dicens num vadam et percutiam philistheos istos et ait dominus ad david vade et percuties philistheos et salvabis ceil
davut rabbe, ‹‹gidip şu filistlilere saldırayım mı?›› diye danıştı. rab, ‹‹git, filistlilere saldır ve keila kentini kurtar›› diye yanıtladı.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ille ait non percuties neque enim cepisti eos gladio et arcu tuo ut percutias pone panem et aquam coram eis ut comedant et bibant et vadant ad dominum suu
elişa, ‹‹hayır, öldürme›› diye karşılık verdi, ‹‹kendi kılıç ve yayınla tutsak aldığın insanları nasıl öldürürsün. Önlerine yiyecek içecek bir şeyler koy, yiyip içtikten sonra izin ver, krallarına dönsünler.››
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :