Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sapientes confitentur et non abscondunt patres suo
gizlemediği gerçekleri;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dicentes enim se esse sapientes stulti facti sun
akıllı olduklarını ileri sürerken akılsız olup çıktılar.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
audite sapientes verba mea et eruditi auscultate m
kulak verin bana, ey bilgi sahipleri.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
homines pestilentes dissipant civitatem sapientes avertunt furore
bilgelerse öfkeyi yatıştırır.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
audite disciplinam et estote sapientes et nolite abicere ea
görmezlikten gelmeyin onları.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sapientes abscondunt scientiam os autem stulti confusioni proximum es
ahmağın ağzıysa onu yıkıma yaklaştırır.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qui adprehendit sapientes in astutia eorum et consilium pravorum dissipa
düzenbazların oyunu son bulur.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et egressa sententia sapientes interficiebantur quaerebaturque danihel et socii eius ut periren
böylece hepsinin öldürülmesi için buyruk çıktı. danielle arkadaşlarının öldürülmesi için de adamlar gönderildi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
habitatores sidonis et aradii fuerunt remiges tui sapientes tui tyre facti sunt gubernatores tu
gemicilerin, içindeki becerikli kişilerdi, ey sur.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gladius ad chaldeos ait dominus et ad habitatores babylonis et ad principes et ad sapientes eiu
bilgelerine karşı kılıç!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
id ipsum invicem sentientes non alta sapientes sed humilibus consentientes nolite esse prudentes apud vosmet ipso
birbirinizle aynı düşüncede olun. böbürlenmeyin; tersine, hor görülenlerle arkadaşlık edin. bilgiçlik taslamayın.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
confusi sunt sapientes perterriti et capti sunt verbum enim domini proiecerunt et sapientia nulla est in ei
nasıl bir bilgelikmiş onlarınki?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et per me propositum est decretum ut introducerentur in conspectu meo cuncti sapientes babylonis et ut solutionem somnii indicarent mih
egemenliği kuşaklar boyu sürecek.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
date e vobis viros sapientes et gnaros et quorum conversatio sit probata in tribubus vestris ut ponam eos vobis principe
kendinize her oymaktan bilge, anlayışlı, deneyimli adamlar seçin. onları size önder atayacağım.›
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et nunc introgressi sunt in conspectu meo sapientes magi ut scripturam hanc legerent et interpretationem eius indicarent mihi et nequiverunt sensum sermonis huius edicer
bu yazıyı okuyup ne anlama geldiğini söylemeleri için bilgelerle falcıları çağırttım. ama ne anlama geldiğini açıklayamadılar.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nolo enim vos ignorare fratres mysterium hoc ut non sitis vobis ipsis sapientes quia caecitas ex parte contigit in israhel donec plenitudo gentium intrare
kardeşler, bilgiçliğe kapılmamanız için şu sırdan habersiz kalmanızı istemem: İsraillilerden bir bölümünün yüreği, öteki uluslardan kurtulacakların sayısı tamamlanıncaya dek duyarsız kalacaktır.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
feceruntque omnes corde sapientes ad explendum opus tabernaculi cortinas decem de bysso retorta et hyacintho et purpura coccoque bis tincto opere vario et arte polymit
Çalışanlar arasındaki becerikli adamlar konutu on perdeden yaptılar. besalel onları lacivert, mor, kırmızı iplikle, özenle dokunmuş ince ketenden yaptı, üzerini keruvlarla ustaca süsledi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hoc somnium vidi ego rex nabuchodonosor tu ergo balthasar interpretationem narra festinus quia omnes sapientes regni mei non queunt solutionem edicere mihi tu autem potes quia spiritus deorum sanctorum in te es
ama köklerin bulunduğu kütüğü demirle, tunçla çevreleyip yerde, otların içinde bırakın. ‹‹ ‹göğün çiyiyle ıslansın, hayvanlarla birlikte yerdeki otlardan pay alsın.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
narravitque zares uxori suae et amicis omnia quae evenissent sibi cui responderunt sapientes quos habebat in consilio et uxor eius si de semine iudaeorum est mardocheus ante quem cadere coepisti non poteris ei resistere sed cades in conspectu eiu
başına gelenleri karısı zereşe ve bütün dostlarına anlattı. karısı zereş ve danışmanları ona şöyle dediler: ‹‹Önünde gerilemeye başladığın mordekay yahudi soyundansa, ona gücün yetmeyecek, önünde yok olup gideceksin.››
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :