Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
de peccato quidem quia non credunt in m
за гріх бо не вірують у мене;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu credis quoniam unus est deus bene facis et daemones credunt et contremescun
Ти віруєш, що Бог один; добре робиш: і біси вірують, та й тремтять.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iustitia autem dei per fidem iesu christi super omnes qui credunt non enim est distincti
правда ж Бога через віру Ісус. Христову усім і на всїх віруючих-нема бо ріжницї:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et lapis offensionis et petra scandali qui offendunt verbo nec credunt in quod et positi sun
і спотикають ся, не слухаючи слова, на що вони й полишені.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
huic omnes prophetae testimonium perhibent remissionem peccatorum accipere per nomen eius omnes qui credunt in eu
Про Сього всї пророки сьвідкують, що всякий, хто вірує в Него, відпущеннє гріхів прийме через імя Його.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
similiter mulieres subditae suis viris ut et si qui non credunt verbo per mulierum conversationem sine verbo lucri fian
Також і жінки, корітесь своїм чоловікам, щоб і ті, що не корять ся слову, життєм жінок без слова була з'єднані,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quoniam tempus ut incipiat iudicium de domo dei si autem primum a nobis qui finis eorum qui non credunt dei evangeli
Бо пора початись судові від до му .Божого; коли ж найперш од нас, то який конець тих, що не корять ся благовістю Божому?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fidelis sermo est et de his volo te confirmare ut curent bonis operibus praeesse qui credunt deo haec sunt bona et utilia hominibu
Вірне слово, і хочу, щоб про се ти впевняв, щоб котрі увірували в Бога, старались пильнувати добрих дїл. Добре воно і користне людям.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nam qui supra petram qui cum audierint cum gaudio suscipiunt verbum et hii radices non habent qui ad tempus credunt et in tempore temptationis recedun
Що ж на каменї, се, що, вислухавши, з радістю приймають слово, та сї кореня не мають; до часу вірують, а під час спокуси відпадають.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :