Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
in carne enim ambulantes non secundum carnem militamu
vì chúng tôi dầu sống trong xác thịt, chớ chẳng tranh chiến theo xác thịt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vidi servos in equis et principes ambulantes quasi servos super terra
ta đã thấy kẻ tôi tớ đi ngựa, còn quan trưởng đi bộ như tôi tớ vậy.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
omnes isti principes declinantum ambulantes fraudulenter aes et ferrum universi corrupti sun
chúng nó thảy đều bạn nghịch quá lắm, đi dạo nói xấu, cứng như đồng như sắt, làm những sự bại hoại.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vae vobis quia estis ut monumenta quae non parent et homines ambulantes supra nesciun
khốn cho các ngươi, vì các ngươi giống như mả loạn, người ta bước lên trên mà không biết!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ait ad illos qui sunt hii sermones quos confertis ad invicem ambulantes et estis triste
ngài phán cùng họ rằng: các ngươi đương đi đường, nói chuyện gì cùng nhau vậy? họ dừng lại, buồn bực lắm.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quia dicebant vobis quoniam in novissimo tempore venient inlusores secundum sua desideria ambulantes impietatu
các sứ đồ đó nói với anh em rằng, trong các thời kỳ sau rốt, sẽ có mấy người hay nhạo báng làm theo lòng ham muốn không tin kính của mình.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gavisus sum valde quoniam inveni de filiis tuis ambulantes in veritate sicut mandatum accepimus a patr
tôi có lòng vui mừng lắm mà thấy trong con cái bà có mấy kẻ làm theo lẽ thật, theo điều răn chúng ta đã nhận lãnh nơi Ðức chúa cha.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hii sunt murmuratores querellosi secundum desideria sua ambulantes et os illorum loquitur superba mirantes personas quaestus caus
Ấy đều là người kẻ hay lằm bằm, hay phàn nàn luôn về số phận mình, làm theo sự ham muốn mình, miệng đầy những lời kiêu căng, và vì lợi mà nịnh hót người ta.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
profectique de phiahiroth transierunt per medium mare in solitudinem et ambulantes tribus diebus per desertum aetham castrametati sunt in mar
dân y-sơ-ra-ên bỏ phi-ha-hi-rốt, đi qua giữa biển về hướng đồng vắng đi ba ngày đường ngang đồng vắng Ê-tam, rồi đóng trại tại ma-ra.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
illi vero ambulantes pervenerunt ad montana et manserunt ibi tres dies donec reverterentur qui fuerant persecuti quaerentes enim per omnem viam non reppererunt eo
vậy, hai người đi đến núi, ở đó ba ngày cho đến khi những người đuổi theo mình trở về. mấy người ấy kiếm họ cùng đường, nhưng không gặp.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cumque ambularent in quattuor partes gradiebantur non revertebantur ambulantes sed ad locum ad quem ire declinabat quae prima erat sequebantur et ceterae nec convertebantu
khi chúng nó đi tới, đều đi bốn phía mình, khi đi chẳng xây lại; tùy theo cái đầu hướng về bên nào, thì chúng nó đi theo; khi đi chẳng xây lại.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
haec dicit dominus exercituum si in viis meis ambulaveris et custodiam meam custodieris tu quoque iudicabis domum meam et custodies atria mea et dabo tibi ambulantes de his qui nunc hic adsistun
Ðức giê-hô-va vạn quân phán như vầy: nếu ngươi bước đi trong đường lối ta, vâng giữ điều ta dây phải giữ, thì ngươi sẽ được xét đoán nhà ta, và canh giữ hiên cửa ta, ta sẽ cho ngươi bước đi trong hàng những kẻ đứng chầu nầy.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et septem ex eis septem bucinas quarum in iobeleis usus est praecedebantque arcam domini ambulantes atque clangentes et armatus populus ibat ante eos vulgus autem reliquum sequebatur arcam et bucinis personaba
bảy thầy tế lễ cứ đi trước hòm của Ðức giê-hô-va, cầm bảy cây kèn tiếng vang, vừa đi vừa thổi; những người cầm binh khí đi trước họ, còn đạo hậu đi theo sau hòm của Ðức giê-hô-va; những thầy tế lễ vừa đi vừa thổi kèn.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :