Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tamquam non venturus sim ad vos sic inflati sunt quida
am na ci seen biir ñuy tiitaru, di xalaat ne, duma delluseeti ci yéen.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et factus sum iudaeis tamquam iudaeus ut iudaeos lucrare
ci biir yawut yi, sol naa melow yawut yi, ngir gindi leen. man ci sama bopp yoonu musaa jiitalu ma, terewul bi ma nekkee ci biir ñiy sàmm yoonu musaa, sàmm naa yoon wa, ngir gindi leen.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eandem autem habentes remunerationem tamquam filiis dico dilatamini et vo
maa ngi wax ak yéen ni samay doom; feyleen nu bor bi, yéen itam; ubbileen seen xol!
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sive ducibus tamquam ab eo missis ad vindictam malefactorum laudem vero bonoru
mbaa jawriñ yu mu yebal, ngir ñu yar ñiy def lu bon, te teral ñiy def lu baax.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et apparuerunt illis dispertitae linguae tamquam ignis seditque supra singulos eoru
te ay làmmiñ yu mel ni safara feeñu leen, ñu tasaaroo ci seen biir, toŋ ca kaw kenn ku nekk.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fide reliquit aegyptum non veritus animositatem regis invisibilem enim tamquam videns sustinui
ngëm moo tax mu jóge misra te ragalul merum buur bi. dafa muñ, mel ni nit kuy gis yàlla, mi kenn mënul a teg bët.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et intuentes eum omnes qui sedebant in concilio viderunt faciem eius tamquam faciem angel
bi ñu ko waxee, ña toogoon ñépp ca mbooloo ma xool ko jàkk, gis xar-kanamam, mu mel ni xar-kanamu malaaka.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
blasphemamur et obsecramus tamquam purgamenta huius mundi facti sumus omnium peripsima usque adhu
ku nu ñaawal, nu tontu la tont lu rafet. fi mu ne noo mujj di mbalitu àddina, di ñu ñàkk njariñ ci lépp.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
carissimi obsecro tamquam advenas et peregrinos abstinere vos a carnalibus desideriis quae militant adversus anima
samay xarit, yéen ñiy ay gan ak ay doxandéem ci àddina si, maa ngi leen di dénk lii: dëdduleen bànneexi bakkan yiy xeex ak xol.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
caput autem eius et capilli erant candidi tamquam lana alba tamquam nix et oculi eius velut flamma igni
boppam ak kawaram weex tàll ni perkaal, ay bëtam di xuyy ni safara.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
audacius autem scripsi vobis fratres ex parte tamquam in memoriam vos reducens propter gratiam quae data est mihi a de
bu sama kàddu diisee nag ci bataaxal bii, dara taxul lu dul bëgg a yeesal seen xalaat, ndaxte yàlla ci kaw yiwam daf maa sas,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beati eritis cum vos oderint homines et cum separaverint vos et exprobraverint et eiecerint nomen vestrum tamquam malum propter filium homini
barkeel ngeen, bu leen nit ñi bañee, di leen dàq ak a saaga, di sib seen tur ngir doomu nit ki.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
conversationem vestram inter gentes habentes bonam ut in eo quod detractant de vobis tamquam de malefactoribus ex bonis operibus considerantes glorificent deum in die visitationi
na seen dundin rafet ci biir xeeti àddina, kon doonte ñu di leen sosal ay ñaawteef, dinañu gis seeni jëf yu rafet bay màggal yàlla, bés bu leen feeñoo.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et abii ad angelum dicens ei ut daret mihi librum et dicit mihi accipe et devora illum et faciet amaricare ventrem tuum sed in ore tuo erit dulce tamquam me
ma dem ca malaaka ma, laaj ko téere bu ndaw boobu. mu ne ma: «jël ko te lekk ko. dina wex ci sa biir, waaye dina neex ni lem ci sa gémmiñ.»
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et vidi et ecce in medio throni et quattuor animalium et in medio seniorum agnum stantem tamquam occisum habentem cornua septem et oculos septem qui sunt spiritus dei missi in omnem terra
noonu ma gis mbote mu mel ni dañu koo rendi woon, mu taxaw ca digg gàngune ma, ñeenti mbindeef ya séq ko, mag ña wër ko. mbote ma amoon na juróom-ñaari béjjén ak juróom-ñaari bët, ñu di juróom-ñaari xeli yàlla, yi ñu yónni ci àddina sépp.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ita vidi equos in visione et qui sedebant super eos habentes loricas igneas et hyacinthinas et sulphureas et capita equorum erant tamquam capita leonum et de ore ipsorum procedit ignis et fumus et sulphu
nii laa gise ci peeñu mi fas ya ak ña leen war: ñu sol kiiraay yu xonq ni safara, bulo ni saxar, ak mboq ni tamarax. boppi fas yaa nga doon nirook boppi gaynde; safara, saxar ak tamarax di génn ci seeni gémmiñ.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
his qui sub lege sunt quasi sub lege essem cum ipse non essem sub lege ut eos qui sub lege erant lucri facerem his qui sine lege erant tamquam sine lege essem cum sine lege dei non essem sed in lege essem christi ut lucri facerem eos qui sine lege eran
ci biir ñi nekkul ci yoonu musaa, faalewuma woon yoon wi, ngir gindi leen; waxuma ne, ànduma ak yoonu yàlla, waaye topp naa yoon ci sama bokk ak kirist.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :