Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
quoniam ecce reges congregati sunt convenerunt in unu
uthixo unyukile, kudunywa; unyukile uyehova, kuhlokoma isigodlo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ortus est sol et congregati sunt et in cubilibus suis conlocabuntu
mbongeni uyehova, nonke zenzo zakhe, ezindaweni zonke zobukumkani bakhe. mbonge uyehova, mphefumlo wam.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
congregati ergo universi maiores natu israhel venerunt ad samuhel in ramath
aza ahlanganisana onke amadoda amakhulu akwasirayeli, eza kusamuweli erama, athi kuye, uyabona,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
congregati sunt ergo filii cantorum et de campestribus circa hierusalem et de villis netuphat
bahlanganisana oonyana beemvumi, bevela kuloo mmandla ujikeleze iyerusalem, nasemizini yamanetofa;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
principes populorum congregati sunt cum deo abraham quoniam dei fortes terrae vehementer elevati sun
yekani, nazi ukuba ndinguthixo mna. ndiya kuphakanyiswa ezintlangeni, ndiya kuphakanyiswa ehlabathini.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et renuntiaverunt regi quod dixerat qui misit et congregati sunt ad eum omnes senes iuda et hierusale
wathumela ukumkani; ahlanganiselana kuye onke amadoda amakhulu akwayuda neyerusalem.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
consideransque venit ad domum mariae matris iohannis qui cognominatus est marcus ubi erant multi congregati et orante
uthe ke akuyiqonda loo nto, weza endlwini kamariya, unina kayohane ogama limbi lingumarko, apho bekuqukene khona into eyaneleyo ithandaza.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
igitur omnis madian et amalech et orientales populi congregati sunt simul et transeuntes iordanem castrametati sunt in valle iezrahe
ahlangana ndawonye onke amamidiyan, nama-amaleki, nabasempumalanga; awela, amisa emathafeni aseyizereli.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et cum orassent motus est locus in quo erant congregati et repleti sunt omnes spiritu sancto et loquebantur verbum dei cum fiduci
bakubon ukuba bakhungile, yazanyazanyiswa indawo ababehlanganisene kuyo, bazaliswa bonke ngumoya oyingcwele, balithetha ilizwi likathixo ngokungafihlisiyo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
congregati sunt autem omnes viri sychem et universae familiae urbis mello abieruntque et constituerunt regem abimelech iuxta quercum quae stabat in syche
bahlangana bonke abemi bakwashekem nendlu yonke yemilo, baya bamenza uabhimeleki ukumkani ngasemokini wesikhumbuzo okwashekem.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
congregati igitur ascenderunt quinque reges amorreorum rex hierusalem rex hebron rex hieremoth rex lachis rex eglon simul cum exercitibus suis et castrametati sunt circa gabaon obpugnantes ea
bahlangana ke, benyuka ookumkani abo bama-amori bobahlanu, ukumkani waseyerusalem, nokumkani wasehebron, nokumkani waseyarmuti, nokumkani waselakishe, nokumkani wase-eglon, bona nemikhosi yabo yonke, bayingqinga igibheyon, balwa nayo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
conduxeruntque triginta duo milia curruum et regem macha cum populo eius qui cum venissent castrametati sunt e regione medaba filii quoque ammon congregati de urbibus suis venerunt ad bellu
baziqeshela amashumi amathathu anamabini amawaka eenqwelo zokulwa, nokumkani wasemahaka, nabantu bakhe; beza ke bamisa iintente phambi kwemedebha. oonyana baka-amon bahlanganisana, bephuma emizini yabo, beza kulwa.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et philisthim congregati sunt ad proeliandum contra israhel triginta milia curruum et sex milia equitum et reliquum vulgus sicut harena quae est in litore maris plurima et ascendentes castrametati sunt in machmas ad orientem bethave
amafilisti azihlanganisela ukulwa namasirayeli: iinqwelo zokulwa zaba ngamashumi omathathu amawaka, nabamahashe bangamawaka amathandathu, abantu bangangentlabathi eselunxwemeni lolwandle ukuba baninzi; anyuka ke amisa iintente emikmas phambi kwebhetaven.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tunc congregati sunt satrapae magistratus et iudices duces et tyranni et optimates qui erant in potestatibus constituti et universi principes regionum ut convenirent ad dedicationem statuae quam erexerat nabuchodonosor rex stabant autem in conspectu statuae quam posuerat nabuchodonoso
zaza zahlanganisana iirhuluneli, nabathetheli bomkhosi, namabamba, nabagwebi abakhulu, nabagcini-ndyebo, nabaqondisi-mthetho, nabagwebi, nabo bonke abanegunya emazweni, ukuze usungulwe umfanekiso, abewumisile unebhukadenetsare ukumkani; bema ke phambi komfanekiso abewumisile unebhukadenetsare ukumkani.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :