Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
in finem david psalmu
ekadavide. ndiya kubulela kuwe ngentliziyo yam yonke; phambi koothixo ndiya kukubethela uhadi.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
defecerunt laudes david filii iess
wena, usibonisileyo iimbandezelo ezininzi ezinobubi, uya kubuya usiphilise, ubuye usirhole ezinzonzobileni zamanzi ehlabathi;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
psalmus david in rememorationem de sabbat
ekadavide. musa ukuzivuthisa ngomsindo ngabenzi bobubi; musa ukubamonela abenzi bobugqwetha.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dereliqueruntque ibi deos suos quos david iussit exur
azishiya apho izithixo zawo; wathi udavide mazitshiswe ngomlilo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et clamavit dicens iesu fili david miserere me
yabhomboloza isithi, yesu, nyana kadavide, ndenzele inceba.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et dixit david quid feci numquid non verbum es
wathi udavide, ndenzeni ngoku? bendibuza nje kodwa.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cepit autem david arcem sion haec est civitas davi
udavide wayithimba imboniselo yeziyon: ngumzi kadavide ke lowo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cum autem audisset rex david verba haec contristatus est vald
waziva ukumkani udavide zonke ezo nto, wavutha ngumsindo kunene.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ascendit ergo david inde et habitavit in locis tutissimis engadd
kwathi, xa usawule wabuyayo ekuwasukeleni amafilisti, bamxelela besithi, nanku udavide entlango yase-engedi.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cum ergo audisset david in deserto quod tonderet nabal gregem suu
weva udavide entlango ukuba unabhali ucheba iigusha zakhe.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ait illis quomodo ergo david in spiritu vocat eum dominum dicen
athi kubo, yini na phofu ukuba udavide ngomoya ambize ngokuthi, nkosi, esithi,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adpropinquaverant autem dies david ut moreretur praecepitque salomoni filio suo dicen
yasondela imihla kadavide yokuba afe; wamwisela umthetho usolomon unyana wakhe, wathi,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
accepit quoque david alias uxores in hierusalem genuitque filios et filia
udavide wabuya wazeka abanye abafazi eyerusalem; udavide wabuya wazala abanye oonyana neentombi.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cum venit doec idumeus et adnuntiavit saul et dixit venit david in domo achimelec
ndixovule kunene, busuke ubugwenxa bam, undihlambulule esonweni sam.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
psalmus david in consummatione tabernaculi adferte domino filii dei adferte domino filios arietu
ekadavide. ndidanduluka kuwe, yehova; liwa lam, musa ukuzenza isithulu; hleze, wakuthi cwaka kum, ndifane nabahla baye emhadini.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et david dicit fiat mensa eorum in laqueum et in captionem et in scandalum et in retributionem illi
kanjalo udavide uthi, isithebe sabo masibe sisibatha, nesihogo sokubambisa, nesikhubekiso, nesiphindezelo kubo:
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
salmon autem genuit booz de rachab booz autem genuit obed ex ruth obed autem genuit iesse iesse autem genuit david rege
usalemon wazala ubhohazi ngorahabhi; ubhohazi wazala uobhede ngorute; uobhede wazala uyese;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :