Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum caeloru
banoyolo abangamahlwempu ngomoya; ngokuba ubukumkani bamazulu bobabo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et dat iumentis escam ipsorum et pullis corvorum invocantibus eu
kuyehova ogcina abaphambukeli; kulophakamisa inkedama nomhlolokazi, ayiphethule indlela yabangendawo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et dedit eis petitionem ipsorum et misit saturitatem in anima eoru
esithi, musani ukubachukumisa abathanjiswa bam, musani ukubaphatha kakubi abaprofeti bam.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deus conteret dentes eorum in ore ipsorum molas leonum confringet dominu
izimasekile intliziyo yam, thixo, izimasekile intliziyo yam; ndiya kuvuma, ndiya kubetha uhadi.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beati qui persecutionem patiuntur propter iustitiam quoniam ipsorum est regnum caeloru
banoyolo abatshutshiswa ngenxa yobulungisa; ngokuba ubukumkani bamazulu bobabo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
effuderunt sanguinem ipsorum tamquam aquam in circuitu hierusalem et non erat qui sepelire
esakuvayo sakwazi, abasibaliselayo oobawo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et redde vicinis nostris septuplum in sinu eorum inproperium ipsorum quod exprobraverunt tibi domin
phambi kooyise wenza ngokubalulekileyo ezweni lamayiputa, emhlabeni wasetsohan.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et dixerunt filii populi tui non est aequi ponderis via domini et ipsorum via iniusta es
bathi ke oonyana bakowenu, indlela kayehova ayilungelelene; kanti ngabo, abandlela ingalungeleleneyo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dixit quidam ex illis proprius ipsorum propheta cretenses semper mendaces malae bestiae ventres pigr
wathi omnye wabo, kwaumprofeti wakowabo, amakrete ahlala engamaxoki, amarhamncwa amabi, amadla-kudla angasebenziyo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quod in multo experimento tribulationis abundantia gaudii ipsorum et altissima paupertas eorum abundavit in divitias simplicitatis eoru
okokuba ekucikidweni kwawo okukhulu yimbandezelo, kuthe ukuphuphuma kovuyo lwawo, nobuhlwempu bawo obendeleyo, kwaphuphumela ekutyebiseni ukunyanisa kwawo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecce merces operariorum qui messuerunt regiones vestras qui fraudatus est a vobis clamat et clamor ipsorum in aures domini sabaoth introii
yabonani, umvuzo wabasebenzi, abavune amasimi enu, lowo ubandeziweyo nini, uyakhala; kwaye ukubhomboloza kwabavuni abo kungenile ezindlebeni zenkosi yemikhosi.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da illis secundum opera ipsorum et secundum nequitiam adinventionum ipsorum secundum opera manuum eorum tribue illis redde retributionem eorum ipsi
ndicele nto-nye kuyehova, ndifuna yona: ukuba ndihlale endlwini kayehova yonke imihla yobomi bam, ndibone ubuhle bukayehova, ndiphicothe etempileni yakhe.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hii habent potestatem cludendi caelum ne pluat diebus prophetiae ipsorum et potestatem habent super aquas convertendi eas in sanguinem et percutere terram omni plaga quotienscumque voluerin
wona la anegunya lokulivala izulu, ukuze kungani mvula ngemihla yokuprofeta kwawo. kananjalo anegunya phezu kwamanzi ukuwaguqula abe ligazi, nokuwubetha umhlaba ngezibetho zonke, ngamaxa onke asukuba ethanda ngawo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non libabunt domino vinum et non placebunt ei sacrificia eorum quasi panis lugentium omnes qui comedunt eum contaminabuntur quia panis eorum animae ipsorum non intrabit in domum domin
abayi kumthululela uyehova iwayini, ayiyi kuba mnandi kuye nemibingelelo yabo; ukudla kwabo kubo kuya kuba njengesonka sabalilayo. bonke abakudlayo baya kuba ziinqambi; ngokuba ukudla kwabo kuya kuba kokwabo, akuyi kungena endlwini kayehova.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ita vidi equos in visione et qui sedebant super eos habentes loricas igneas et hyacinthinas et sulphureas et capita equorum erant tamquam capita leonum et de ore ipsorum procedit ignis et fumus et sulphu
ndawabona ngokunjalo amahashe embonweni lowo, nabo babehleli phezu kwawo, benezigcina-zifuba ezimlilo, nezimsi, nezisulfure; iintloko zamahashe zingathi ziintloko zeengonyama, emlonyeni wawo kuphuma umlilo, nomsi, nesulfure.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :