Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tu autem in sancto habitas laus israhe
wacela ubomi kuwe, wampha, wamnika imihla emide ngonaphakade kanaphakade.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cum sancto sanctus eris et cum robusto perfectu
kowenceba uzenza owenceba, kwigorha eligqibeleleyo uzenza ogqibeleleyo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sed vos unctionem habetis a sancto et nostis omni
nina ninentambiso evela koyingcwele, niyazazi ke izinto zonke.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mittat tibi auxilium de sancto et de sion tueatur t
akukho ntetho, akukho mazwi, apho singavakaliyo isandi sawo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
laudamini in nomine sancto eius laetetur cor quaerentium dominu
ulohlanganisa emanzini imiqadi yamagumbi akhe aphezulu; ulowenza amafu inqwelo yakhe, ulohamba ngamaphiko omoya;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quis ascendit in montem domini aut quis stabit in loco sancto eiu
uyawubuyisa umphefumlo wam; undikhaphela ezindleleni zobulungisa ngenxa yegama lakhe.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et zaccharias pater eius impletus est spiritu sancto et prophetavit dicen
uzekariya uyise wazala ngumoya oyingcwele, waprofeta esithi:
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adorate dominum in atrio sancto eius commoveatur a facie eius universa terr
oko bandilingayo ooyihlo. bandicikida, bewubona umsebenzi wam.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anus similiter in habitu sancto non criminatrices non vino multo servientes bene docente
ukuba abafazi abakhulu kwangokunjalo babe nesimilo esibafaneleyo, bangabi ngabatyholi; bangazilahleli kwiwayini eninzi; bafundise okuhle;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
audiens caritatem tuam et fidem quam habes in domino iesu et in omnes sancto
ndiluva nje olwakho uthando, nokholo onalo kuyo inkosi uyesu, nakubo bonke abangcwele,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et peperci nomini meo sancto quod polluerat domus israhel in gentibus ad quas ingressi sun
ndaba nofefe ngenxa yegama lam elingcwele, ebeyilihlambele indlu kasirayeli ezintlangeni abaya kuzo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
audet aliquis vestrum habens negotium adversus alterum iudicari apud iniquos et non apud sancto
kukho na umntu kuni, enendawo ngakomnye, onobuganga bokummangalela phambi kwabangemalungisa, angammangaleli phambi kwabangcwele?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et dixit athersatha eis ut non comederent de sancto sanctorum donec surgeret sacerdos doctus atque perfectu
irhuluneli yathi kubo, mabangadli nto kwezingcwele kanye, kude kuvele umbingeleli oneeurim neetumim.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adferte domino gloriam et honorem adferte domino gloriam nomini eius adorate dominum in atrio sancto eiu
yiva izwi lokukhunga kwam ekuzibikeni kwam kuwe, ekuziphakamiseleni kwam izandla zam kwingcwele kangcwele.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
canite tuba in sion ululate in monte sancto meo conturbentur omnes habitatores terrae quia venit dies domini quia prope es
vuthelani isigodlo eziyon, nihlabe umkhosi entabeni yam engcwele. mabagungqe bonke abemi belizwe, ngokuba isiza imini kayehova, kuba isondele:
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
audite populi omnes et adtendat terra et plenitudo eius et sit dominus deus vobis in testem dominus de templo sancto su
yivani nonke, zizwe niphela; bazani indlebe, hlabathi nenzaliseko yalo; mayibe lingqina inkosi uyehova ngani, inkosi etempileni yayo engcwele.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cur non comedistis hostiam pro peccato in loco sancto quae sancta sanctorum est et data vobis ut portetis iniquitatem multitudinis et rogetis pro ea in conspectu domin
kutheni na le nto ningalidlanga idini lesono endaweni engcwele? kuba liyingcwele kangcwele; uninike lona ukuze nibuthwale ubugwenxa bebandla, ukuze nilicamagushele phambi koyehova.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adtende de caelo et vide de habitaculo sancto tuo et gloriae tuae ubi est zelus tuus et fortitudo tua multitudo viscerum tuorum et miserationum tuarum super me continuerunt s
bheka usemazulwini, ubone usengontsini yobungcwele bakho neyesihombo sakho. buphi na ubukhwele bakho nobugorha bakho? ukusika kwezibilini zakho neemfesane zakho zibambekile kum.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cum autem esset plenus spiritu sancto intendens in caelum vidit gloriam dei et iesum stantem a dextris dei et ait ecce video caelos apertos et filium hominis a dextris stantem de
ke yena, ezele ngumoya oyingcwele, waqwalasela ezulwini, wabona ubuqaqawuli bukathixo, noyesu emi ngasekunene kukathixo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dominus in templo sancto suo dominus in caelo sedis eius oculi eius %in pauperem; respiciunt palpebrae eius interrogant filios hominu
ziqinile iindlela zakhe ngamaxesha onke; ziphakamile izigwebo zakho, zikude kuye; bonke ababandezeli bakhe uyabafuthela.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :