Vous avez cherché: sepelieruntque (Latin - Xhosa)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Xhosa

Infos

Latin

sepelieruntque

Xhosa

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Xhosa

Infos

Latin

mortuus est autem rex et perlatus est samariam sepelieruntque regem in samari

Xhosa

wafa ke ukumkani, waziswa kwasamari. bamngcwabela ukumkani kwasamari.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

sepelieruntque eum in sepulchro suo in horto aza et regnavit iosias filius eius pro e

Xhosa

wangcwatyelwa engcwabeni lakhe, emyezweni kauza. uyosiya, unyana wakhe, waba ngukumkani esikhundleni sakhe.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et dormivit hieu cum patribus suis sepelieruntque eum in samaria et regnavit ioachaz filius eius pro e

Xhosa

uyehu walala kooyise, wangcwatyelwa kwasamari. uyehowahazi, unyana wakhe, waba ngukumkani esikhundleni sakhe.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et inposuerunt eum servi eius super currum suum et tulerunt hierusalem sepelieruntque in sepulchro cum patribus suis in civitate davi

Xhosa

abakhonzi bakhe bamsa ngenqwelo eyerusalem, bamngcwabela engcwabeni lakhe kooyise, emzini kadavide.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et dormivit azarias cum patribus suis sepelieruntque eum cum maioribus suis in civitate david et regnavit ioatham filius eius pro e

Xhosa

walala uazariya kooyise; bamngcwabela kooyise emzini kadavide. uyotam, unyana wakhe, waba ngukumkani esikhundleni sakhe.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et abeuntes dimiserunt eum in languoribus magnis surrexerunt autem contra eum servi sui in ultionem sanguinis filii ioiadae sacerdotis et occiderunt eum in lectulo suo et mortuus est sepelieruntque eum in civitate david sed non in sepulchris regu

Xhosa

ekumkeni kwawo kuye (ngokuba amshiya eneentlungu ezinkulu), bamceba abakhonzi bakhe (ngenxa yamagazi oonyana bakayehoyada umbingeleli), bambulalela esingqengqelweni sakhe, wafa; bamngcwabela emzini kadavide; ke abamngcwabelanga emangcwabeni ookumkani.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,525,459 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK