Vous avez cherché: suscitavit (Latin - Xhosa)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Xhosa

Infos

Latin

suscitavit

Xhosa

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Xhosa

Infos

Latin

quem vero deus suscitavit non vidit corruptione

Xhosa

ke yena owavuswayo nguthixo, akabonanga kubola.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

hunc deus suscitavit tertia die et dedit eum manifestum fier

Xhosa

yena lowo uthixo wamvusa ngomhla wesithathu, wenza ukuba abonakale,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

deus vero et dominum suscitavit et nos suscitabit per virtutem sua

Xhosa

uthixo ke wayivusa inkosi leyo; uya kusivusa nathi ngamandla akhe.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

deus patrum nostrorum suscitavit iesum quem vos interemistis suspendentes in lign

Xhosa

uthixo woobawo bethu wamvusa uyesu, enambulalayo nina ngokumxhoma emthini.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

auctorem vero vitae interfecistis quem deus suscitavit a mortuis cuius nos testes sumu

Xhosa

ke yona imbangi yobomi nayibulala; awayivusayo uthixo kwabafileyo, esingamangqina ako oko thina.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quem deus suscitavit solutis doloribus inferni iuxta quod inpossibile erat teneri illum ab e

Xhosa

athe uthixo wamvusa, eyikhulule inimba yokufa; ngokokuba ebengenako ukubanjwa kuko.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

iesus ergo ante sex dies paschae venit bethaniam ubi fuerat lazarus mortuus quem suscitavit iesu

Xhosa

uyesu ngoko, kwiintsuku ezintandathu eziphambi kwayo ipasika, weza ebhetani, apho ebekhona ulazaro owayefile, awamvusayo kwabafileyo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

consepulti ei in baptismo in quo et resurrexistis per fidem operationis dei qui suscitavit illum a mortui

Xhosa

ningcwatywe naye elubhaptizweni; enathi nikuye, navuswa nokuvuswa naye, ngokukholwa kwenu kukusebenza kukathixo, owamvusa kubo abafileyo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et reversus est angelus qui loquebatur in me et suscitavit me quasi virum qui suscitatur de somno su

Xhosa

sabuya isithunywa esibe sithetha nam, sandivusa njengomntu ovuswa ebuthongweni bakhe.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et clamaverunt ad dominum qui suscitavit eis salvatorem et liberavit eos othonihel videlicet filium cenez fratrem chaleb minore

Xhosa

bakhala oonyana bakasirayeli kuyehova; wabavelisela uyehova oonyana bakasirayeli umsindisi owabasindisayo, onguoteniyeli, unyana kakenazi, umninawa kakalebhi.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et suscitavit testimonium in iacob et legem posuit in israhel quanta mandavit patribus nostris nota facere ea filiis sui

Xhosa

ndicinga ngemihla yamandulo, iminyaka yasephakadeni;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cognovit ergo turba multa ex iudaeis quia illic est et venerunt non propter iesum tantum sed ut lazarum viderent quem suscitavit a mortui

Xhosa

yathi ngoko indimbane enkulu yakumayuda yakwazi ukuba ulapho; yeza kungengenxa kayesu yedwa, yeza ukuze ibone nolazaro, lowo wamvusayo kwabafileyo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et ecce angelus domini adstitit et lumen refulsit in habitaculo percussoque latere petri suscitavit eum dicens surge velociter et ceciderunt catenae de manibus eiu

Xhosa

yabona, naso isithunywa senkosi, sisithi gaga phezu kwakhe, kwakhanya nokukhanya kwelo gumbi lentolongo; sambetha ecaleni upetros, samvusa, sisithi, phakama msinya. yawa imixokelelwane yakhe ezandleni.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

acuite sagittas implete faretras suscitavit dominus spiritum regum medorum et contra babylonem mens eius ut perdat eam quoniam ultio domini est ultio templi su

Xhosa

khazimlisani iintolo, qubulani amakhaka; uyehova uxhoxhe umoya wokumkani bamakaledi. ngokuba umnkqangiyelo wakhe ukwibhabheli, ukuba ayonakalise: ngokuba yimpindezelo kayehova, yimpindezelo yetempile yakhe.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et postea clamaverunt ad dominum qui suscitavit eis salvatorem vocabulo ahoth filium gera filii iemini qui utraque manu utebatur pro dextera miseruntque filii israhel per illum munera eglon regi moa

Xhosa

bakhala oonyana bakasirayeli kuyehova; wabavelisela umsindisi onguehude, unyana kagera, umbhenjamin, umfo olinxele. bathumela oonyana bakasirayeli ngesandla sakhe umnikelo kueglon, ukumkani wakwamowabhi.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

anno autem primo cyri regis persarum ad explendum sermonem domini quem locutus fuerat per os hieremiae suscitavit dominus spiritum cyri regis persarum qui iussit praedicari in universo regno suo etiam per scripturam dicen

Xhosa

ke kaloku ngowokuqala umnyaka kakoreshi, ukumkani wasepersi, ukuze kuzaliseke ilizwi likayehova ngomlomo kayeremiya, uyehova wawuxhokonxa umoya kakoreshi ukumkani wasepersi, wahambisa izwi ebukumkanini bakhe bonke, walibhala esithi,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,148,973 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK