Vous avez cherché: verbis (Latin - Xhosa)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Xhosa

Infos

Latin

verbis

Xhosa

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Xhosa

Infos

Latin

itaque consolamini invicem in verbis isti

Xhosa

ngoko ke thuthuzelanani ngala mazwi.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et crediderunt in verbis eius et laudaverunt laudem eiu

Xhosa

besengamadoda ambalwa, bebancinane, bengabaphambukeli kulo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ex verbis enim tuis iustificaberis et ex verbis tuis condemnaberi

Xhosa

kuba ngawo amazwi akho uya kugwetyelwa, nangawo amazwi akho uya kugwetywa.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dormitavit anima mea prae taedio confirma me in verbis tui

Xhosa

unguthixo wam, ndiya kubulela kuwe; unguthixo wam, ndiya kukuphakamisa.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ne addas quicquam verbis illius et arguaris inveniarisque menda

Xhosa

musa ukongeza emazwini akhe, hleze akohlwaye, ube ngothetha amanga.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quantus ergo sum ego qui respondeam ei et loquar verbis meis cum e

Xhosa

ndingathini na ke mna ukumphendula, ndiwakhethe amazwi am okuphendula kuye?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

his auditis dominus et nimium credulus verbis coniugis iratus est vald

Xhosa

ithe, yakuweva inkosi yakhe amazwi omkayo awawathethayo kuyo, esithi, senjenje isicaka sakho kum, wavutha umsindo wayo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

arguis verbis eum qui non est aequalis tui et loqueris quod tibi non expedi

Xhosa

khe sohlwaye ngentetho engancediyo na, nangokukhuluma okungasizi lutho na?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

posside sapientiam posside prudentiam ne obliviscaris neque declines a verbis oris me

Xhosa

rhweba ubulumko, rhweba ingqondo; musa ukulibala, ungathi gu bucala entethweni yomlomo wam.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

huiuscemodi verbis per singulos dies et mulier molesta erat adulescenti et ille recusabat stupru

Xhosa

kwathi, nakuba ebethetha kuyosefu imihla ngemihla, akamphulaphula yena ukuba alale ecaleni lakhe, nokuthi abe naye.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et eruditus est moses omni sapientia aegyptiorum et erat potens in verbis et in operibus sui

Xhosa

waqeqeshwa ke umoses kubo bonke ubulumko bamayiputa; waye ke eyinkunkqele ngamazwi nangemisebenzi.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

aliis etiam verbis pluribus testificatus est et exhortabatur eos dicens salvamini a generatione ista prav

Xhosa

nangamanye amazwi amaninzi wayeqononondisa, evuselela esithi, zisindiseni kwesi sizukulwana sigoso.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quae et loquimur non in doctis humanae sapientiae verbis sed in doctrina spiritus spiritalibus spiritalia conparante

Xhosa

esizithethayo nokuzithetha, kungengamazwi anokufundiswa bubulumko babantu, kungawo anokufundiswa ngumoya oyingcwele: izinto ezizezomoya sizilungelelanisa namazwi la angawomoya.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et cum paululum declinassent ingressi sunt domum adulescentis levitae qui erat in domo micha salutaveruntque eum verbis pacifici

Xhosa

aphambukela khona, angena endlwini yendodana engumlevi, endlwini kamika, ayibuza ukuphila kwayo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

qui egressus in occursum cognati sui adoravit et osculatus est eum salutaveruntque se mutuo verbis pacificis cumque intrasset tabernaculu

Xhosa

waphuma umoses, waya kumkhawulela uyise womkakhe, waqubuda, wamanga; babuzana impilo, bangena ententeni.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

discipuli autem obstupescebant in verbis eius at iesus rursus respondens ait illis filioli quam difficile est confidentes in pecuniis regnum dei introir

Xhosa

ke bathi qhiphu umbilini abafundi ngamazwi akhe. aphinde ke uyesu, aphendule athi kubo, bantwana, hayi, ukuba ngenkankulu ukuthi abo bakholose ngobutyebi bangene ebukumkanini bukathixo!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cum illo est brachium carneum nobiscum dominus deus noster qui auxiliator est noster pugnatque pro nobis confortatusque est populus huiuscemodi verbis ezechiae regis iud

Xhosa

okunaye yingalo yenyama, okunathi nguyehova uthixo wethu, ukuba asincede, alwe amadabi ethu. abantu bayama emazwini kahezekiya ukumkani wakwayuda.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

en ego hodie ingrediar viam universae terrae et toto animo cognoscetis quod de omnibus verbis quae se dominus praestaturum nobis esse pollicitus est unum non praeterierit in cassu

Xhosa

namhla ndihamba ngendlela yoluntu lonke. niyazi ngentliziyo yenu yonke, nangomphefumlo wenu wonke, ukuba akuwanga phantsi nalinye ilizwi emazwini onke alungileyo, abewathethile uyehova uthixo wenu ngani; onke enzekile kuni; akuwanga phantsi nalinye ilizwi kuwo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et interrogavit eum quis est sermo quem locutus est ad te oro te ne celaveris me haec faciat tibi deus et haec addat si absconderis a me sermonem ex omnibus verbis quae dicta sunt tib

Xhosa

wathi yena, ndilapha. wathi, liyintoni na ilizwi elo alithethileyo kuwe? musa ukukha undifihlele. makenjenje uthixo kuwe, aqokele ukwenjenje, ukuba uthe wandifihlela lizwi, emazwini onke awathethileyo kuwe.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

si forte audiat dominus deus tuus universa verba rabsacis quem misit rex assyriorum dominus suus ut exprobraret deum viventem et argueret verbis quae audivit dominus deus tuus et fac orationem pro reliquiis quae reppertae sun

Xhosa

mhlawumbi uyehova uthixo wakho angaweva onke amazwi karabheshake, othunywe ngukumkani waseasiriya inkosi yakhe, ukungcikiva uthixo ophilileyo; amohlwaye ngenxa yamazwi lawo awavileyo uyehova uthixo wakho. nyusa ke umthandazo ngenxa yamaqongqolo asekhoyo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,487,428 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK