Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tu redzi, ka ticība līdzdarbojusies viņa darbiem, un darbos ticība sasniedza pilnību.
sien jy dat die geloof saamgewerk het met sy werke en dat die geloof volkome geword het uit die werke?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un viņš, sasniedza pilnību, kļuva visiem, kas viņam paklausa, mūžīgās pestīšanas cēlonis,
en nadat hy volmaak is, het hy vir almal wat hom gehoorsaam is, 'n bewerker van ewige saligheid geword
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lai viņu sirdis tiktu iepriecinātas mīlestības pamācībā un bagātīgi iegūtu atziņas pilnību dieva tēva un jēzus kristus noslēpumu pazīšanai.
dat hulle harte vertroos mag word, deurdat hulle saamgevoeg word in die liefde en tot alle rykdom van die volle versekerdheid van insig, om die verborgenheid te leer ken van god en die vader en van christus,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja jau levi priesterība (jo tauta tās laikā saņēma likumu) būtu nesusi pilnību, kāda vēl bija vajadzība celties citam priesterim saskaņā ar melhizedeka iekārtu un nesaukties pēc Ārona iekārtas?
as daar dan volkomenheid deur die levitiese priesterskap was--want met die oog daarop het die volk die wet ontvang--waarom was dit nog nodig dat 'n ander priester moes opstaan volgens die orde van melgisédek en dat hy dit nie volgens die orde van aäron genoem word nie?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
% 1 (korganizer nav pilnībā palaists) @ info
doen jy rerig wil hê na uitvee die gekose alarm? @ info
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :