Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i. malšana
i. mahlen
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
olīvu malšana notiek nepārtraukti ar āmursmalcinātāju no neaktīva materiāla, kas atļauts pārtikas rūpniecībā.
als einziger zugelassener zusatzstoff wird talkum (höchstzugabe: 2,5 %) verwendet, das für den verzehr geeignet und ordnungsgemäß zugelassen ist.
olīvu malšana notiek nepārtraukti, izmantojot veserdzirnavas no neaktīva materiāla, kas atļauts pārtikas rūpniecībā.
sie werden kontinuierlich vermahlen, wobei in der lebensmittelindustrie zugelassene hammermühlen aus inertem material verwendet werden.
ja šai sastāvdaļai veikta smalkāka malšana, nosaukumam drīkst pievienot vārdu “smalkas” vai arī nosaukumu drīkst aizstāt ar atbilstošu apzīmējumu.
wenn dieser ausgangsstoff feiner gemahlen wurde, darf das wort „fein“ der bezeichnung hinzugefügt werden oder darf die bezeichnung durch eine andere entsprechende bezeichnung ersetzt werden.
30. -ex09042030ex09042090 -jamaikas piparu atkritumi -Žāvētu caspicum ģints augļu tīrīšana, sasmalcināšana, malšana un sijāšana -
30 -ex09042030ex09042090 -abfälle von paprika -reinigen, zerkleinern, mahlen und sichten von getrockneten früchten der gattung "capsicum" -
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
(1976. gada 24. jūnijs)par to kliju, atsiju un pārējo atlieku importu, ko radījusi dažu marokas izcelsmes graudaugu, sijāšana, malšana vai cita apstrāde
verordnung (ewg) nr. 1526/76 des rates vom 24. juni 1976 über die einfuhr von kleie und anderen rückständen vom sichten, mahlen oder von anderen bearbeitungen von getreide mit ursprung in marokko
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(5) lai nostiprinātu intervences kā drošības tīkla nozīmi un veicinātu labas kvalitātes rīsu ražošanu, ir jāpalielina minimālā raža malšanai, kas nepieciešama intervences iepirkšanai.
(5) um die rolle der intervention als sicherungsnetz zu verstärken und die erzeugung hochwertigen reises zu fördern, ist die für den interventionsankauf vorgeschriebene mindestausbeute anzuheben.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: