Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
meklēt & tikai:
search & only in:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
meklēt tikai iezīmētajā daļā.
only search within the current selection.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ja jūs meklēt tikai, lai savāktu
if you seek only to gather
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tikai iepriekšējā sagatave@ action: inmenu
previous template only
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
meklēt tikai izvēlētajā daļā. @ title: menu
only search within the current selection.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Šajā gadījumā trauku var pagatavot tikai iepriekšējā dienā.
in this case the dish can be prepared entirely the day before.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tikai iepriekšējā gadā šīs palīdzības apjoms bija2 miljardi eiro.
last year alone this aid amounted to eur 2 billion.
Dernière mise à jour : 2012-03-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
eiropols var meklēt tikai tos datus, kas ir vajadzīgi tā uzdevumu veikšanai.
europol may only search data which it requires for the performance of its tasks.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
lietotāji drīkst meklēt tikai tos datus, kas ir vajadzīgi viņu uzdevumu veikšanai.
users may only search data which they require for the performance of their tasks.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tikai iepriekš minētās personas vai iestādes var izmantot informāciju un tikai iepriekšējā teikumā izklāstītajos nolūkos.
only the persons or authorities mentioned above may use the information and then only for the purposes spelled out in the preceding sentence.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eurojust valstu locekļi un viņu asistenti var meklēt tikai tos datus, kas vajadzīgi viņu uzdevumu veikšanai.
the national members of eurojust and their assistants may only search data which they require for the performance of their tasks.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
importa licences pieteikumu iesniedz tikai iepriekšējā mēneša pirmajās septiņās dienās, pirms sākas katrs apakšperiods.
import licence applications shall be lodged during the first seven days of the month preceding each subperiod.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
licences pieteikumu var iesniegt tikai iepriekšējā mēneša pirmajās septiņās dienās, pirms sākas kārtējais 3. pantā noteiktais apakšperiods.
licence applications may be submitted only in the first seven days of the month preceding each of the subperiods referred to in article 3.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
nospiežot pogu meklēt, tiks meklēts ievadītais teksts visā dokumentā.
if you press the findbutton, the text you entered above is searched for within the document.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
pieteikumu atļaujas saņemšanai var iesniegt tikai iepriekšējā mēneša pirmajās septiņās dienās, pirms sākas kārtējais 2. pantā noteiktais apakšperiods.
licence applications may be lodged only in the first seven days of the month preceding each period referred to in article 2.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dalībvalstu sniegtā informācija tagad ir pieejama eiropas tiesu atlasā civillietās12, kur to regulāri atjaunina.
the information communicated by member states is now available in the european judicial atlas in civil matters12 where it is updated continuously.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jebkurai šādai paziņošanai jāsaņem iepriekšēja tiesu iestādes atļauja, ja šādas atļaujas nepieciešamību paredz valsts tiesību akti.
any such communication must have the prior authorisation of the judicial authority if the necessity of such authorisation derives from national law.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
pētījuma autori arī izteikuši cerību, ka eiropas tiesu atlasa civillietās ieviešanai vajadzētu sekmēt šā regulas piemērošanas aspekta uzlabošanu.
the study also expresses the expectation that the introduction of the european judicial atlas in civil matters should contribute to improving this aspect of the application of the regulation.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
norādītas ir tikai iepriekšējos gados uzsāktās lietas, bet nav minēta noteikumu un politiku izstrāde vai pasākumi, kurus komisija plāno īstenot.
reference is made only to cases opened in previous years but there is no mention of setting rules and policies or the measures the commission intends to implement.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tomēr izmeklēšanas laikā konstatētā neizmantotā jauda vai vismaz būtiska tās daļa, visticamāk, varētu tikt novirzīta uz savienību tikai iepriekšējos apsvērumos minēto iemeslu dēļ.
however, the spare capacity identified during the investigation, or at least a substantial part of it, could likely only be directed to the union for the reasons mentioned in the recitals above.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :