Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
parakstījušies uzdevumā:
on behalf of:
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
apakšā parakstījušies biroji ir noslēguši šādu nolīgumu.
the undersigned bureaux have concluded the following agreement:
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
to apliecinot, apakšā parakstījušies ir noslēguši šo nolīgumu.
in witness whereof the undersigned have signed this agreement.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
apakšā parakstījušies uzņemas atbildību par šā apstiprinājuma pareizību.
the undersigned takes responsibility for the accuracy of this declaration.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
to apliecinot, apakšā parakstījušies pilnvarotie ir parakstījuši nolīgumu.
in witness whereof the undersigned have signed this agreement.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
to apliecinot, apakšā parakstījušies pilnvarotie ir parakstījuši šo nolīgumu.
in witness whereof the undersigned plenipotentiaries have signed this agreement
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
to apliecinot, zemāk parakstījušies attiecīgo valdību pilnvarotas personas ir parakstījuši šo līgumu.
in witness whereof, the undersigned, being duly authorized thereto by their respective governments, have signed this agreement.
piemēram, eiropas tiesību aktus Īrijā citē tiem, kuri ir parakstījušies uz european city guides.
for example, in ireland, european law is being quoted to those who have signed up to european city guides.
tam piekrišanu apliecinot, apakšā parakstījušies, būdami tam atbilstoši pilnvaroti, parakstījuši šo konvenciju.
in witness whereof the undersigned, being duly authorized thereto, have signed this convention.
to apliecinot, apakšā parakstījušies, kurus pienācīgi pilnvarojušas attiecīgās valdības, ir parakstījuši šo līgumu.
in witness whereof the undersigned, duly authorized thereto by their respective governments, have signed the present agreement.
ceļa izdevumus un dienas naudu atmaksās tikai specializētās nodaļas locekļiem un ekspertiem, ja viņi būs parakstījušies apmeklētāju sarakstā.
members and experts are asked to sign the attendance list in order to ensure that their meeting expenses are refunded.
to apliecinot, apakšā parakstījušies pilnvarotie, kurus ir attiecīgi pilnvarojušas viņu attiecīgās valdības, ir parakstījuši šo nolīgumu.
in witness whereof, the undersigned plenipotentiaries, having been duly authorised by their respective governments, have signed this agreement.
ceļa izdevumus un dienas naudu atmaksās tikai specializētās nodaļas locekļiem un ekspertiem un ar nosacījumu, ka viņi būs parakstījušies dalībnieku sarakstā.
members and experts are asked to sign the attendance list in order to ensure that their meeting expenses are refunded.
ceļa izdevumu atlīdzinājumu un sanāksmes dienas naudas maksājumu saņems tikai specializētās nodaļas locekļi un uzaicinātie eksperti, ja viņi būs parakstījušies klātesošo sarakstā.
members and experts are asked to sign the attendance list in order to ensure that their meeting expenses are refunded.
spe būtu sabiedrība ar ierobežotu atbildību, tas ir, tās akcionāri nevar būt atbildīgi par lielāku summu nekā par to, par ko tie ir parakstījušies.
the spe would be a limited-liability company, i.e. its shareholders may not be liable for more than the amount they have subscribed for.
to apliecinot, apakšā parakstījušies pilnvarotie pārstāvji, kas pierādījuši savas pilnvaras, kuras atzītas par likumīgām un spēkā esošām, ir parakstījuši šo protokolu.
in witness whereof, the undersigned plenipotentiaries, having presented their full powers, found to be in good and due form, have signed this protocol.
Šajā balsojuma skaidrojumā mēs, apakšā parakstījušies eiropas parlamenta sociāldemokrātu grupā pārstāvētie zviedrijas deputāti, vēlētos paskaidrot, kas ietekmēja mūsu balsojumu par i. braghetto ziņojumu.
with this explanation of vote, we the undersigned swedish social democrat members of the european parliament would like to clarify how we voted on the braghetto report.
saskaņā ar 128. rezolūciju erab valde nolēma, ka minētā pieprasāmo kapitāla daļu izpirkšana notiks automātiski un attieksies uz visiem erab dalībniekiem, kas parakstījušies uz minētajā rezolūcijā apstiprinātajām pieprasāmajām kapitāla daļām.
pursuant to resolution 128, the ebrd board of governors resolved that such redemption of callable shares would be automatic and applicable to all ebrd members who have subscribed to the callable shares authorised by that resolution.
partijas atbalstu pārvalda lielāko partiju biedri; mana partija pazaudēja subsīdijas jo bija vajadzīgs viena mūsu partijas biedra paraksts, kaut arī ne visi pārējo partiju biedri ir parakstījušies par savu iestāšanos partijā personīgi.
party support is being managed by members of the largest parties; my party has lost its subsidies because an individual signature is required from one of our members, even though not all the members of other parties have signed for their membership individually.