Vous avez cherché: pirmtiesības (Letton - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Letton

Anglais

Infos

Letton

pirmtiesības

Anglais

right of priority

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

11. pants: pirmtiesības

Anglais

article 11: right of priority

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

vietēja mēroga pirmtiesības

Anglais

prior rights applicable to particular localities

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Letton

tā darbojas, neskarot kdr pirmtiesības saistībā ar dsr.

Anglais

it shall operate without prejudice to drc ownership of ssr.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

[trešo personu pirmtiesības] trešo personu pirmtiesības netiek skartas.

Anglais

(prior rights of third persons) prior rights of third persons shall not be affected.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

to personu kategorijām, kurām ir pirmtiesības parakstīties uz tādām kapitāla papildu daļām,

Anglais

the categories of persons having preferential subscription rights for such additional portions of capital,

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Letton

citās jomās domēna vārds ir identisks tā vārda teksta vai vārdu elementiem, uz ko attiecas pirmtiesības.

Anglais

in all other respects, the domain name shall be identical to the textual or word elements of the prior right name.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Letton

lai aizsargātu pirmtiesības, kas atzītas saskaņā ar kopienas vai attiecīgās valsts tiesību aktiem, jāievieš pakāpeniskas reģistrācijas kārtība.

Anglais

in order to safeguard prior rights recognised by community or national law, a procedure for phased registration should be put in place.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Letton

pat ja nav nekādu iemeslu nereģistrēt nosaukumu Štajersko prekmursko bučno olje, tomēr ir jāaizsargā pastāvošas pirmtiesības un jānodrošina taisnīga izmantošana.

Anglais

while there is no reason not to register the term ‘Štajersko prekmursko bučno olje’, it is necessary to protect existing prior rights and ensure fair usage.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

Šie prasījumi nebija nosegti ar garantijām, jo svarīgam kreditoram (bng) bija aizturējuma pirmtiesības uz būtiskiem aktīviem.

Anglais

these claims were unsecured, because another major creditor, bng, had a fist-rank lien on important assets.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

ja par domēna vārda reģistrāciju pieteikumu ir iesniegušas divas vai vairākas personas, kurām visām ir pirmtiesības, minēto vārdu piešķir rindas kārtībā.

Anglais

allocation of that name should then take place on a first-come, first-served basis if there are two or more applicants for a domain name, each having a prior right.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Letton

pakāpeniskā reģistrācija notiek divos posmos, lai nodrošinātu to, ka pirmtiesību īpašniekiem ir pienācīgas iespējas reģistrēt vārdus, attiecībā uz kuriem tiem ir pirmtiesības.

Anglais

phased registration should take place in two phases, with the aim of ensuring that holders of prior rights have appropriate opportunities to register the names on which they hold prior rights.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Letton

ja reģistrs konstatē, ka pieteikuma iesniedzējs ir apliecinājis savas pirmtiesības saskaņā ar šā panta otrajā, trešajā un ceturtajā daļā noteikto kārtību, tas reģistrē domēna vārdus rindas kārtībā.

Anglais

the registry shall register the domain name, on the first come first served basis, if it finds that the applicant has demonstrated a prior right in accordance with the procedure set out in the second, third and fourth paragraphs.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Letton

turklāt, ja pirms iekļaušanas oficiālajā sarakstā tirgo parakstīšanas pirmtiesības, kas rada darījumus, ko min oficiālajā sarakstā, tad prospekts jāpublicē kompetento iestāžu noteiktā pamatotā termiņā pirms šādas tirdzniecības.

Anglais

moreover, where the admission of securities to official listing is preceded by trading of the pre-emptive subscription rights giving rise to dealings recorded in the official list, the listing particulars must be published within a reasonable period, to be laid down by the competent authorities before such trading starts.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Letton

reģistrācija uz pirmtiesību pamata ir tā pilna vārda/nosaukuma reģistrācija, attiecībā uz kuru pastāv pirmtiesības, kā tas rakstīts dokumentos, kuri apliecina, ka šādas tiesības pastāv.

Anglais

the registration on the basis of a prior right shall consist of the registration of the complete name for which the prior right exists, as written in the documentation which proves that such a right exists.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Letton

jābūt iespējai aizstāt pamatā esošo aktīvu pūlu un ieviestam mehānismam, kas nodrošinātu eurosistēmas pirmtiesības kreditoru vidū, izņemot tos, kuriem noteikts izņēmums valsts politikas dēļ [56].

Anglais

substitution of assets in the underlying pool must be possible and a mechanism needs to be in place to ensure that the eurosystem enjoys priority over creditors other than those exempted for public policy reasons [56].

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Letton

gadījumos, kad pirmtiesības rīkoties ar divējāda lietojuma precēm ir personai, kas veic uzņēmējdarbību ārpus kopienas, saskaņā ar līgumu, uz kura pamata veic eksportu, uzskata, ka eksportētājs ir līgumslēdzēja puse, kas veic uzņēmējdarbību kopienā;

Anglais

where the benefit of a right to dispose of the dual-use item belongs to a person established outside the community pursuant to the contract on which the export is based, the exporter shall be considered to be the contracting party established in the community.

Dernière mise à jour : 2016-11-16
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,258,579 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK