Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ir standartgāzes standartkoncentrācija, ppm,
is the reference concentration of the span gas, ppm
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
standartgāzes atšķaidīšanas noplūdes tests
dilution-of-span-gas leak test
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nulles gāzes un standartgāzes izvēlei.
to select zero and span gas
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ir standartgāzes pirmstesta koncentrācija analizatorā, ppm,
is the pre-test analyzer concentration of the span gas, ppm
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mitrinātas no standartgāzes koncentrāciju mēra ar cld analizatoru.
the humidified no span gas concentration shall be measured with the cld analyser.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
standartgāzes atbilst 9.5.1. punkta specifikācijām.
span gases shall meet the specifications of paragraph 9.5.1.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lai sajauktu standartgāzes, var izmantot gāzu sajaukšanas ierīci.
a gas blending or mixing device may be used to blend span gases.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aprēķina procentuālo atšķirību starp xo2avghc un standartgāzes koncentrāciju.
the percent difference between xo2avghc and its reference gas concentration shall be calculated.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pārbauda nepārtrauktajai mērīšanai izmantoto analizatoru nulles gāzes un standartgāzes rādījumus.
zero and span gas reading of the analysers used for continuous measurement shall be checked.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
reģistrē gāzes piegādātāja norādīto kalibrēšanas standartgāzes koncentrāciju un tās derīguma termiņu.
the concentration of any calibration gas standard and its expiration date specified by the gas supplier shall be recorded.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
piemēram, attiecībā uz gāzu dalītājiem, xmax ir nedalītās, neatšķaidītās standartgāzes koncentrācija.
for example for gas dividers, xmax is the undivided, undiluted, span gas concentration.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
konfigurē gāzu dalītāju, lai tiktu sajaukti gandrīz vienādi standartgāzes un atšķaidīšanas gāzes daudzumi.
the gas divider shall be configured such that nearly equal amounts of the span and diluent gases are blended with each other;
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
analizatorus tad iestata atbilstīgi kalibrācijas līknēm, izmantojot nominālas koncentrācijas 70 līdz 100 % standartgāzes.
the analysers shall then be set to the calibration curves by means of span gases of nominal concentrations of 70 to 100 per cent of the range.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pēc tam analizatoriem iestata kalibrācijas līknes, izmantojot standartgāzes ar nominālo koncentrāciju 70 līdz 100 % diapazonā.
the analyzers are then set to the calibration curves by means of span gases of nominal concentrations of 70 to 100 % of the range.
un pieraksta kā h. atšķaidītās no standartgāzes sagaidāmo (ūdens tvaikos) koncentrāciju aprēķina šādi:
and recorded as h. the expected diluted no span gas (in water vapour) concentration shall be calculated as follows:
standartgāzes koncentrācijas ievade gāzes dalītājā saskaņā ar 8.1.11.1.4. punkta e) apakšpunktu.
the co2 span gas concentration input to the gas divider, according to sub-paragraph (d) of paragraph 8.1.11.1.4.
no standartgāzes koncentrācijas ievade gāzes dalītājā saskaņā ar 8.1.11.1.4. punkta e) apakšpunktu;
the no span gas concentration input to the gas divider, according to sub-paragraph (e) of paragraph 8.1.11.1.4.