Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tas nav apspriežams.
هذه ليست حتى للنقاش.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- tas nav apspriežams.
لا نقاش في ذلك
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mums darbs apspriežams.
لنركز في مهمتنا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mūsu piedāvājums nav apspriežams.
عرضنا غير قابل للتفاوض.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
hārvij, tas nav apspriežams.
" هارفى " هذا غير قابل للتفاوض
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
tas nav apspriežams. vai varam sākt?
هذا ليس نقاشنا هل نبدأ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ja to saki tu, tas pat vispār nav apspriežams.
كونه صادر منك فـ هو غني عن التعريف
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tas nav apspriežams. ej atpakaļ un nomazgājies kārtīgi.
لن نتناقش فى هذا اذهب واغتسل من جديد
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
es šīs lietas dēļ neļaušu nevienam mirt. tas nav apspriežams.
لن أسمح بقتل أحدٍ أبداً
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- tas nav nemaz apspriežams. - nav nekāda "par to".
-لا يوجد ما يُسمّى "بشأن ذلك "
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
tātad tava kliente patiešām ir gatava dot medisonai "neko citu, kā patiesību"? tu skaidri liki saprast, ka tas nav apspriežams.
إذن موكلتك ستعطي (ماديسون) صحيفة "لا شيء سوى الحقيقة"؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
un vai jūs zināt par apspriežamo video?
ثم حصلت على ترقية لأكون متفوقة عليها. و هل تعرفين عن الفيديو في السؤال ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :