Vous avez cherché: mājās (Letton - Cébouano)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latvian

Cebuano

Infos

Latvian

mājās

Cebuano

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Letton

Cébouano

Infos

Letton

un tie atgriezās katrs savās mājās.

Cébouano

ug ang matag-usa kanila mipauli sa iyang kaugalingong balay,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

vergs nepaliek mājās mūžīgi, bet dēls paliek mūžīgi.

Cébouano

ang ulipon dili magapuyo nga dayon diha sa panimalay, apan ang anak magapuyo nga dayon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

es tev saku: celies, ņem savu gultu un ej savās mājās!

Cébouano

"ako magaingon kanimo, bangon, dad-a ang imong higdaanan ug pumauli ka."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Letton

atvadījušies savā starpā, mēs iekāpām kuģī, bet viņi aizgāja savās mājās.

Cébouano

ug unya misakay kami sa sakayan, ug sila namauli ngadto sa ila.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

bet viņi nemitējās svētnīcā un mājās ik dienas mācīt un sludināt jēzu kristu.

Cébouano

ug sa tanang adlaw, sa templo ug sa binalaybalay, sila wala mag-undang sa pagpanudlo ug sa pagwali nga si jesus mao ang cristo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

bet marija palika pie viņas kādus trīs mēnešus un tad atgriezās savās mājās.

Cébouano

ug si maria nagpabilin uban kang elisabet sulod sa mga tulo ka bulan, ug unya mipauli siya sa iyang balay.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

un notika, ka izbeidzās viņa kalpošanas laiks; un viņš aizgāja savās mājās.

Cébouano

ug sa pagkatapus na sa panahon sa iyang pag-alagad, siya mipauli sa iyang balay.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

un kas uz jumta, tas lai nenokāpj namā un lai neieiet kaut ko paņemt savās mājās!

Cébouano

siya nga anha sa atop ayaw na pakanauga, ni pasudla sa iyang balay aron sa pagkuha pag bisan unsa;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

es zinu, ko darīt, lai viņi mani uzņemtu savās mājās, kad būšu atcelts no pārvaldīšanas.

Cébouano

ah, nahibalo na ako unsay akong buhaton aron dawaton ako sa mga tawo ilang mga puloy-anan kon palagputon na ako gikan sa akong pagkapiniyalan.`

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

ja kāds ir izsalcis, lai paēd mājās, ka jūs nesapulcētos tiesai. kad ieradīšos, noteikšu pārējo.

Cébouano

kon aduna may gutomon, adto siya pakan-a sa iyang balay-- aron sa inyong panagtigum dili kamo pagahukman ug silot. mahitungod sa uban pang mga butang, kini pagahusayon ko ra inig-abut ko diha.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

bet ja tās grib ko uzzināt, tad lai mājās jautā saviem vīriem, jo sievietei nepieklājas runāt sanāksmē.

Cébouano

kon aduna may buot nila pakisayran, adto na sila sa ilang balay mangutana sa ilang mga bana. kay makauulaw sa babaye ang pagsulti sulod sa iglesia.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

un tā, nogājusi savās mājās, atrada meitiņu gultā guļam; un ļaunais gars viņu bija atstājis.

Cébouano

ug siya mipauli, ug iyang nakita ang bata nga naghigda sa katri ug gigulaan na sa yawa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

un cits sacīja: es sekošu tev, kungs, bet atļauj man vispirms atvadīties no tiem, kas mājās!

Cébouano

ug dihay lain nga miingon kaniya, "ginoo, mosunod ako kanimo, apan tugoti una ako sa pagpa-namilit kanila nga atua sa akong panimalay."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Letton

es jums saku: šis aizgāja savās mājās attaisnots, bet tas ne. jo katrs, kas sevi paaugstina, tiks pazemināts.

Cébouano

sultihan ko kamo, nga sa iyang balay mipauli kining tawhana nga mao hinooy gipakamatarung ug dili kadtong usa; kay ang matag-usa nga magapahitaas sa iyang kaugalingon, igapaubos; apan ang magapaubos sa iyang kaugalingon, igapahitaas."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Letton

un tūliņ tas viņu klātbūtnē piecēlās, paņēma gultu, kurā viņš gulēja, un, dievu godinādams, aizgāja savās mājās.

Cébouano

ug dihadiha siya mibangon sa ilang atubangan, ug misakwat sa iyang gihigdaan, ug mipauli nga nagdayeg sa dios.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

atgriezies savās mājās un stāsti, ko dievs tev lielu darījis! un viņš gāja, sludinādams visā pilsētā, ko lielu jēzus viņam darījis.

Cébouano

"pumauli ka sa imong balay, ug isugilon mo unsa ka daku ang nahimo sa dios alang kanimo." ug milakaw siya nga nagmantala sa tibuok lungsod unsa ka daku sa nahimo ni jesus alang kaniya.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Letton

un viņš, mājās pārnācis, sasauc draugus un kaimiņus un saka viņiem: priecājieties ar mani, jo es atradu savu avi, kas bija pazudusi!

Cébouano

ug sa mahiuli na siya, iyang tigumon ang iyang mga higala ug mga silingan ug ingnon sila, `pangalipay kamo uban kanako, kay hingkaplagan ko ang akong karnero nga nawala.`

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

bet lai jūs zinātu, ka cilvēka dēlam ir vara virs zemes grēkus piedot, - tad viņš sacīja paralizētajam: celies, ņem savu gultu un ej savās mājās!

Cébouano

apan aron mahibalo kamo nga ang anak sa tawo may kagahum diay dinhi sa yuta sa pagpasaylog mga sala" -niini miingon siya sa paralitico--"bangon, dad-a ang imong gihigdaan ug pumauli ka."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Letton

tad viņš saka: es atgriezīšos savā mājā, no kuras es izgāju. un atnācis, viņš atrod to neaizņemtu, izslaucītu ar slotu un uzpostu.

Cébouano

unya magaingon siya, `mobalik hinoon ako, sa akong balay nga akong gigikanan.` ug sa pag-abut niya, iyang makita kini nga wala puy-i, sinilhigan na, ug maayo nang pagkahimutang.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,051,743 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK