Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
piesārņojuma kontroles inspekcija
statens tilsynsmyndighed for forurening
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ir publicēts bruņojuma kontroles tiesību aktu apkopojums un oficiāli apkopota pieredze, kas dienvidaustrumeiropā gūta viki kontroles jomā;
udgivelse af en håndbog om lovgivningen om våbenkontrol og formalisering af indsamling af indhøstede erfaringer med hensyn til salw-kontrol i sydøsteuropa
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
par atbalstu seesac atbruņošanās un bruņojuma kontroles darbībām dienvidaustrumeiropā saistībā ar es stratēģiju viki un to munīcijas nelikumīgas uzkrāšanas un tirdzniecības apkarošanai
til støtte for seesac's nedrustnings- og våbenkontrolaktiviteter i sydøsteuropa som led i eu-strategien for bekæmpelse af ulovlig ophobning af og handel med salw samt ammunition hertil
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iepriekšējā reize, kad savienība atbalstīja seesac bruņojuma kontroles darbības, bija ar padomes lēmumu 2010/179/kĀdp [3].
senest har unionen støttet seesac's våbenkontrolaktiviteter gennem rådets afgørelse 2010/179/fusp [3].
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tā ietver drošības kontroles, inspekcijas, apsekojumus, testus un izmeklēšanas;
begrebet omfatter sikkerhedskontrol, inspektioner, granskninger, prøvninger og efterforskninger
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
par komisijas finanšu ieguldījumu dalībvalstu zvejniecības kontroles, inspekcijas un novērošanas programmās 2006. gadam
om tilskud til medlemsstaternes 2006-programmer for fiskerikontrol, -inspektion og -overvågning
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
par kopienas finansiālo ieguldījumu dalībvalstu izstrādātajās zvejas kontroles, inspekcijas un uzraudzības programmās 2008. gadam
om ef-tilskud til medlemsstaternes 2008-programmer for fiskerikontrol, -inspektion og -overvågning
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
32) atzīt neatgriezeniskuma principa piemērošanu visiem pasākumiem kodolatbruņošanās un bruņojuma kontroles jomā, tādējādi līdzdarbojoties starptautiskā miera, drošības un stabilitātes uzturēšanā un stiprināšanā, ņemot vērā šos nosacījumus;
32) anerkendelse af anvendelsen af princippet om uigenkaldelighed i forbindelse med alle nedrustnings- og kontrolforanstaltninger på kernevåbenområdet for at bidrage til opretholdelse og styrkelse af international fred, sikkerhed og stabilitet, idet er tages hensyn til disse betingelser
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
attiecīgās delegācijas būs daļa no kopienu delegāciju tīkla, un tādējādi tās kontrolēs inspekcijas vizītēs un Ārējo attiecību dienesta iekšējās kontroles dienests.
de pågældende delegationer vil blive en del af kommissionens netværk af delegationer og er derfor omfattet af de kontrolbesøg, der gennemføres af delegationstjenestens inspektion og interne kontrol.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ar projektu nostiprinās valstu viki komisiju un attiecīgo bruņojuma kontrolē iesaistīto iestāžu spējas, nodrošinot tehnisku palīdzību un spēju attīstību, vienlaikus sekmējot informācijas apmaiņu.
projektet skal øge kapaciteten i nationale salw-kommissioner og relevante institutioner, der er beskæftiget med kontrol af våben, ved at yde teknisk bistand og kapacitetsudvikling, samtidig med at udveksling af oplysninger lettes.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vienlaikus projekta gaitā iedibinās un atvieglos reģionālu informācijas apmaiņu, sasaistot valstu viki komisijas un bruņojuma kontrolē iesaistītās iestādes, lai padarītu ciešāku reģionālo sadarbību un paplašinātu zināšanu apmaiņu.
samtidig skal projektet etablere og lette en regional informationsudvekslingsproces, der skal samle repræsentanter for nationale salw-kommissioner og institutioner, der er beskæftiget med våbenkontrol med henblik på at øge samarbejde og vidensdeling regionalt.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c) operatīvās uzraudzības pasākumus, ieskaitot drošības kontroles, inspekciju, apsekojumu un testu veidus, mērķi, saturu, biežumu un problēmu centrus, kā arī atbilstības klasifikāciju un izmeklēšanas jomu un pienākumus attiecīgos gadījumos;
c) overvågning af operationerne, herunder typer, sigte, indhold, hyppighed og fokus for sikkerhedskontroller, inspektioner, granskninger, og prøvninger, klassificering af graden af overholdelse af forskrifterne samt i alle relevante tilfælde omfanget af og ansvarsforholdene i forbindelse med efterforskninger
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
32. pasvītro, ka eiropas savienībai ir jāpārņem iniciatīva starptautiskā bruņojuma kontroles režīma stiprināšanā, tādā veidā sniedzot ieguldījumu efektīvu daudzpusējo attiecību nostiprināšanā starptautiskajā mērogā; atzīmē centienu saskaņu, lai ieroču neizplatīšanas jautājumus es kaimiņattiecību politikā saskaņotu ar vispārējo stratēģisko mērķi veicināt drošību eiropas savienības kaimiņvalstīs;
32. understreger, at det er nødvendigt, at den europæiske union tager initiativ til at styrke den internationale våbenkontrolordning og således bidrager til en styrkelse af den effektive multilateralisme i forbindelse med den internationale orden; noterer sig endvidere overensstemmelsen mellem indsatsen for at integrere aspekterne af ikke-spredning i eu's naboskabspolitik og den overordnede strategiske målsætning om at opbygge sikkerhed i unionens naboområder;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
b) uzticības radīšanas pasākumu un stimulu veicināšana, lai veicinātu brīvprātīgu lieko vai nelikumīgi glabāto kājnieku ieroču un to munīcijas nodošanu, kaujinieku demobilizāciju un to rehabilitāciju un reintegrāciju; šiem pasākumiem jāietver miera un bruņojuma kontroles līgumu izpilde apvienotā vai trešās personas uzraudzībā, cilvēktiesību ievērošana, tiesiskuma aizsardzība, jo īpaši attiecībā uz bijušo kaujinieku personīgo drošību un kājnieku ieroču amnestēšanu, kā arī sabiedrības attīstības projekti un citi ekonomiskie un sociālie stimuli;
b) fremme af tillidsskabende foranstaltninger og incitamenter til fremme af frivillig aflevering af overskydende eller ulovlige håndskydevåben og ammunition hertil, demobilisering af stridende parter og efterfølgende rehabilitering og reintegration, idet disse foranstaltninger skal omfatte overensstemmelse med freds- og våbenkontrolaftaler under kombineret overvågning eller tredjepartsovervågning, respekt for menneskerettighederne og den humanitære folkeret, beskyttelse af retsstatsprincippet, specielt med hensyn til tidligere stridendes personlige sikkerhed og amnesti for indehavere af håndskydevåben, samt samfundsbaserede udviklingsprojekter og andre økonomiske og sociale incitamenter
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :