Vous avez cherché: līgumattiecības (Letton - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Letton

Espagnol

Infos

Letton

līgumattiecības

Espagnol

relaciones contractuales

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

līgumattiecības ar partneriem – fpa

Espagnol

relaciones contractuales con los socios - ama

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Letton

izveidojot līgumattiecības, jānodrošina tirdzniecības saišu veidošanās.

Espagnol

es necesario desarrollar los vínculos comerciales mediante la creación de una relación contractual.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

valstij kopš 1996. gada ir līgumattiecības ar eiropas kopienām.

Espagnol

el país viene manteniendo relaciones contractuales con las comunidades europeas desde 1996.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Letton

Šādā veidā izveidojot līgumattiecības ar irāku, būtupanākts nozīmīgs solis valsts atgriešanā starptautiskajāapritē.

Espagnol

' un nos a ' p cionescorrespondientes se iniciaron en noviembre deese mismo año.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Letton

(10) nebūtu vēlams reglamentēt audzētāju un attīrīšanas uzņēmumu līgumattiecības kopienas līmenī.

Espagnol

(10) no parece oportuno que las relaciones contractuales entre productores y desmotadores se decidan a escala comunitaria.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Letton

1.ja sociālie partneri vēlas, viņu dialogs savienības līmenīvar radīt līgumattiecības, tostarp nolīgumus.

Espagnol

1.los estados miembros sobre los que el consejo de ministros no haya decidido que cumplen las condiciones necesarias para la adopción del euro se denominaránen lo sucesivo “estados miembros acogidos a una excepción”.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Letton

ja attiecīgos pakalpojumus regulē līgumattiecības, 6. panta 4. punkta pirmā un otrā daļa nebūtu jāpiemēro.

Espagnol

cuando dichos servicios estén regulados por acuerdos contractuales, no deben aplicarse los párrafos primero y segundo del apartado 4 del artículo 6.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Letton

ja darba devēji un darba ņēmēji to vēlas , viņu dialogs savienības līmenī var radīt līgumattiecības , tostarp nolīgumus .

Espagnol

--- a fin de alcanzar los objetivos mencionados en el artículo 170 , la unión : elaborará un conjunto de orientaciones relativas a los objetivos , prioridades y grandes líneas de las acciones previstas en el ámbito de las redes transeuropeas ;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

atbilstīgi 27. panta 4. punktam dokumentā, kas reglamentē līgumattiecības starp komisiju un valsts aģentūru, ir:

Espagnol

de conformidad con el artículo 27, apartado 4, el documento que rija la relación contractual entre la comisión y la agencia nacional:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

tā kā grupas spējas pielāgoties saimnieciskiem nosacījumiem jānodrošina, dodot to dalībniekiem pietiekamu brīvību veidot līgumattiecības un grupas iekšējo organizāciju;

Espagnol

considerando que la capacidad de adaptación de la agrupación a las condiciones económicas , debe garantizarse por la notable libertad que tendrán sus miembros para organizar sus relaciones contractuales y el funcionamiento interno de la agrupación ;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Letton

valsts noteikumu kontekstā, kas reglamentē līgumattiecības, pirmapstrādātājs var uzticēt trešai pusei izejvielu savākšanu no lauksaimnieka, kurš pieteicies atbalsta saņemšanai.

Espagnol

en el marco de las disposiciones nacionales que rigen las relaciones contractuales, el primer transformador podrá delegar en un tercero la cosecha de la materia prima ante el agricultor que solicita la ayuda.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Letton

Šādos gadījumos ecb konkursa dokumentācijā norāda, kādas vēl līgumslēdzējas iestādes piedalās konkursa procedūrā, un paredzēto līgumattiecību struktūru.

Espagnol

en estos casos, el bce especificará en el pliego de condiciones qué otras entidades contratantes participan en el procedimiento, así como la estructura de las relaciones contractuales que se establezcan.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,910,130 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK