Vous avez cherché: tilpumprocenti (Letton - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latvian

Spanish

Infos

Latvian

tilpumprocenti

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Letton

Espagnol

Infos

Letton

0,5 tilpumprocenti neattīrīta piridīna,

Espagnol

0,5 % de piridina bruta

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

9,5 tilpumprocenti koka spirta un

Espagnol

9,5 % en volumen de nafta de madera, y

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

un tā spirta koncentrācija ir vismaz 92 tilpumprocenti.

Espagnol

y cuyo grado alcohólico sea de 92 % en volumen, como mínimo.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

koka spirts, kuram pievienoti ne mazāk kā 0,25 tilpumprocenti piridīna.

Espagnol

la nafta de madera que contenga, como mínimo, un 0,25 % en volumen de piridina.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

atzīstot, ka vīna nolīgums neattiecas uz vīniem, kuru alkohola saturs ir mazāks par 7 tilpumprocentiem (7 % tilp.), bet atzīstot arī to, ka šāds vīns, kura izcelsme ir kopienas teritorijā, tiek ražots saskaņā ar vīndarības praksi un procedūrām, kas atļautas saskaņā ar vīna nolīguma i pielikumā norādītajiem kopienas normatīvajiem un administratīvajiem aktiem un prasībām, amerikas savienotās valstis attiecībā uz šādu vīnu minēto praksi un procedūras akceptē section 2002(a)(1)(b) of us public law 108–429 nozīmē, vai nu kamēr tiek pildīti 1. punkta a) un b) apakšpunktā paredzētie nosacījumi, vai arī kamēr nav stājies spēkā vīna nolīguma 4. un 9. pants.

Espagnol

reconociendo que el acuerdo sobre el vino no se aplica a los vinos con un contenido alcohólico inferior a 7 % vol., pero reconociendo asimismo que dichos vinos originarios del territorio de la comunidad se producen utilizando prácticas y procedimientos de vinificación autorizados por las leyes, reglamentos y requisitos de la comunidad enumerados en el anexo i del acuerdo sobre el vino, los estados unidos aceptan tales prácticas y procedimientos con respecto a dichos vinos en el sentido de la sección 2002 (a)(1)(b) de la us public law 108-429 en la medida en que se cumplan las condiciones del apartado 1, letras a) y b) antes citados o estén vigentes los artículos 4 y 9 del acuerdo sobre el vino.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,252,335 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK