Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tā veic visus vajadzīgos pasākumus, lai nodrošinātu iesniegto dokumentu aizsardzību pret viltošanu un nelikumīgu piesavināšanos.
pädev asutus rakendab mõistlikud abinõud talle esitatud dokumentide kaitsmiseks võltsimise ja seadusevastase omastamise eest.
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) celt prasību tiesā vai palīdzēt licenciāram celt prasību tiesā pret šādu nelikumīgu piesavināšanos vai pārkāpumiem;
b) võtta sellise väärkasutamise või rikkumise vastu õiguslikke meetmeid või abistada litsentsiandjat nende meetmete võtmisel;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
a) informēt licenciāru par zinātības (know-how) nelikumīgu piesavināšanos vai par licencēto patentu pārkāpumiem vai
a) teatada litsentsiandjale oskusteabe väärkasutamsest või litsentsitud patentide rikkumisest; või
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
stiprināt vietējās tiesas un policijas rīcību, lai nepieļautu nelikumīgu īpašuma piesavināšanos, izmantošanu un būvniecību, piemērotu sodus un vērstos pret šiem nodarījumiem.
tugevdada munitsipaalkohtuid ja politsei tegevust vara ebaseadusliku hõivamise, kasutamise ja ehitamise tõkestamiseks, selle eest karistamiseks ja nende küsimustega tegelemiseks.
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
komisija arī vēlas pārskatīt direktīvu par ieguldītāju kompensācijas sistēmām, lai aizsargātu ieguldītājus līdz eur50000apmērā pret jebkādu nelikumīgu piesavināšanos, nevis pret parastiem ar ieguldījumiem saistītiem riskiem.
samuti soovib komisjon vaadata põhjalikult üle investorikaitse skeemide direktiiv, et kaitsta investoreid paremini kuni 50000 euro ulatuses – mitte tavaliste, investeerimisega seotud riskide eest, vaid nende raha mis tahes petturliku omastamise eest.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pastiprināt vietējās tiesas un policijas rīcību, lai risinātu jautājumus, kas saistīti ar nelikumīgu īpašuma piesavināšanos, izmantošanu un būvniecību, novērstu to un piemērotu sodus par šiem nodarījumiem.
tugevdada munitsipaalkohtuid ja politsei tegevust vara ebaseadusliku hõivamise ja kasutamise ning ebaseadusliku ehitamise küsimusega tegelemiseks, selliste juhtumite tõkestamiseks ja nende eest karistamiseks.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kļūdainu, neprecīzu vai nepilnīgu paziņojumu vai dokumentu iesniegšanu vai izmantošanu, kas izraisa nelikumīgu līdzekļu piesavināšanos vai nelikumīgu līdzekļu aizturēšanu no eiropas kopienu vispārējā budžeta vai budžetiem, ko pārvalda eiropas kopienas, vai kas tiek pārvaldīti eiropas kopienu vārdā,
valede, ebaõigete või mittetäielike aruannete või dokumentide kasutamise või esitamisega, mille tagajärjel vääralt eraldatakse või hoitakse vahendeid, mis sisalduvad euroopa ühenduste üldeelarves või euroopa ühenduste või nende nimel hallatavates eelarvetes,
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
sešas dalībvalstis (be, dk, lu, nl, pl un se) izmanto ļoti vispārīgus zādzības, zādzības atbildību pastiprinošos apstākļos vai citādas prettiesiskas piesavināšanās jēdzienus vai definīcijas, lai aptvertu 2. panta a) apakšpunkta noteikumus. savukārt at, lt, lv, pt un sk krimināltiesībās maksāšanas līdzekļi ir konkrēti noteikti. cz ir noteikts sods par maksājumu karšu nelikumīgu izmantošanu, un pašreiz šīs valsts tiesību aktos tiek iekļauta plašāka norāde uz maksāšanas līdzekļiem. lt noteikts kriminālsods arī attiecībā uz finansiāliem zaudējumiem, lai gan šāda juridiskā situācija pamatlēmumā nebija ietverta. sk tiesību aktos ir nodalīta, no vienas puses, maksāšanas līdzekļu neatļauta izmantošana un, no otras puses, nelikumīga iedzīvošanās. cy šajā sakarā nav sniegusi nekādu informāciju.
kuus liikmesriiki (belgia, luksemburg, madalmaad, poola, rootsi ja taani) kasutavad artikli 2 punkti a käsitlemisel väga üldiseid varastamise, röövimise või muul ebaseaduslikul viisil omastamise määratlusi või mõisteid. see-eest on austria, leedu, läti, portugali ja slovakkia kriminaalõiguses maksevahendid selgesõnaliselt välja toodud. tšehhis on pangakaartide ebaseaduslik kasutamine karistatav ning peagi lisatakse selle riigi õigusaktidesse nende kohta üldisem käsitlus. leedus on karistatav ka rahaline kahju, mida raamotsuses ei ole käsitletud. slovakkia õiguses eristatakse maksevahendite loata kasutamise ja ebaseadusliku rikastumise mõistet. küpros ei ole selle küsimuse kohta edastanud mingit teavet.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: