Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kopĪgi pamatstandarti civilĀs aviĀcijas aizsardzĪbai pret nelikumĪgas iejaukŠanĀs darbĪbĀm (4. pants)
a polgÁri lÉgi kÖzlekedÉs jogellenes cselekmÉnyekkel szembeni vÉdelmÉt szolgÁlÓ kÖzÖs alapkÖvetelmÉnyek (4. cikk)
kopīgi pamatstandarti civilās aviācijas aizsardzībai pret nelikumīgas iejaukšanās darbībām, kas apdraud civilās aviācijas drošību, ir izklāstīti pielikumā.
a polgári légi közlekedésnek a védelmét veszélyeztető jogellenes cselekményekkel szembeni megóvását szolgáló közös alapkövetelményeket a melléklet tartalmazza.
lauksaimnieku saņemtie klp maksājumi tiek samazināti, ja nav ievēroti pamatstandarti vides, pārtikas nekaitīguma, dzīvniekuveselības unlabturībasjomā,kāarī labilauksaimniecības un vides apstākļi.
a mezőgazdasági termelő által kapott kap-támogatások csökkennek, hanem tartják be akörnyezetvédelemre,azélelmiszerbizton-ságra, az állategészségügyre és az állatjóllétre, valamint a mezőgazdasági földterület jó mező-gazdaságiésökológiaiállapotáravonatkozó alapvető előírásokat.
papildu kopīgi pamatstandarti, kas nav paredzēti, šai regulai stājoties spēkā, būtu jāiekļauj pielikumā saskaņā ar līguma 251. pantā paredzēto procedūru.
a rendelet hatálybalépésekor nem említett további közös alapkövetelményeket a szerződés 251. cikkében említett eljárással összhangban kell felvenni a mellékletbe.
par grozījumiem regulā (ek) nr. 820/2008, ar ko nosaka pasākumus kopīgu pamatstandartu īstenošanai aviācijas drošības jomā
az egységes légiközlekedés-védelmi követelményrendszer végrehajtásához szükséges intézkedések meghatározásáról szóló 820/2008/ek rendelet módosításáról