Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pierobežu attīstības, etnisko grupu un attīstības lietu ministrija (kopš 15.11.1997.), un naypyidaw pilsētas pašvaldības vadītājs
affari riguardanti il progresso delle zone di confine, le razze nazionali e lo sviluppo (dal 15.11.1997) e sindaco di naypyidaw
cherbulenko, alla viktorovna, pašvaldības vadītāja vietniece izglītības jautājumos, ribņica.
cherbulenko, alla viktorovna, vicecapo dell'amministrazione comunale incaricato della pubblica istruzione, ribnita.
gordienco, svetlana aleksandrovna, pašvaldības vadītāja vietniece izglītības jautājumos, benderi.
gordienco, svetlana aleksandrovna, vicecapo dell'amministrazione comunale incaricato della pubblica istruzione, bendery.
attiecīgo pilsētu vai citu pašvaldības vienību administrācijas vadītāja/mēra rakstveida uzaicinājums;”;
una richiesta scritta del capo dell’amministrazione/sindaco di tali città o altre entità municipali;»;
pašvaldības vadītāja vai pilsētas mēra apliecinājums, ka vietējās teritorijas attīstības plānā attiecībā uz vajadzību aizsargāt attiecīgās teritorijas vietējo vidi, dabu un kultūras ainavu ir paredzēta apzinātas izplatīšanas iespēja;
un certificato rilasciato dal sindaco della città o dall’amministrazione del distretto che attesti che il piano locale di sviluppo territoriale prevede la possibilità di introdurre deliberatamente ogm nell’ambiente, tenuto conto della necessità di tutelare l’ambiente naturale locale e il paesaggio culturale dell’area interessata;