Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
e) tiesu ierēdņi un juristi, kas specializējušies šajā nozarē;
e) i magistrati e i giuristi specializzati in questo settore;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
iii) to jauno pētnieku atbalsts, kas specializējušies eiropas integrācijā;
articolo 36azioni del programma jean monnet
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Ārstēšanā to drīkst izmantot tikai ārsti, kas specializējušies neauglības ārstēšanā.
gonal-f è una potente gonadotropina in grado di causare reazioni avverse da lievi a severe e deve essere usato solo da medici esperti nei problemi di infertilità e nel loro trattamento.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
izmeklēšana parādīja, ka lielākā daļa importētāju ir autopiederumu tirdzniecībā specializējušies tirgotāji.
dall'inchiesta è emerso che la maggior parte degli importatori sono operatori commerciali specializzati in accessori per automobili.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tomēr pieci uzņēmumi ir specializējušies vietējās produkcijas, piemēram, karpu un foreĮu pārstrādē.
cinque imprese si sono specializzate nellatrasformazione dei prodotti locali, come la carpa e la trota.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tas arī sedz mercator tīkla, kuru veido trīs izglītības, saziņas līdzekļos un likumdošanā specializējušies centri.
se richiesto dall’autorità, la commissione provvede a notificare all’autorità di bilancio gli eventuali storni effettuati tra stanziamenti operativi e amministrativi.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
viņi ir specializējušies praktiskos, juridiskos un administratīvos jautājumos, kas attiecas uz valsts un pārrobežu mēroga mobilitāti.
possono orientarti nelle procedure di registrazione, mettere a tua disposizione le loro banche dati di candidati e aiutarti a comprendere i requisiti di legge relativi al trasferimento di personale.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
akadēmiskā sektora un konsultāciju firmu ekspertiem, kas specializējušies bezpeļņas sektora jomā, arī vajadzētu būt tiesīgiem darboties šajā grupā.
È opportuno che possano diventare membri anche esperti del mondo accademico e consulenti specializzati del settore non profit.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tā kā internetu aizvien vairāk izmanto kā komunikācijas līdzekli, komisijas tulkošanas direktorāts ir mobilizējis cilvēkresursus, kas ir specializējušies tīmekļa vietņu tulkošanā.
per continuare a migliorare la qualità e dunque il successo della comunicazione con i cittadini europei, la nuova homepage della commissione è stata progettata pensando particolarmente ai cittadini (2).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
parasti amfetamīnu lietotājus ārstē ambulatoros narkotiku apkarošanas dienestos, kuri valstīs ar vēsturiski būtisku amfetamīnu lietošanas problēmu varētu būt specializējušies šāda veida narkotiku problēmu risināšanā.
i consumatori di anfetamine in generale ricevono il trattamento presso servizi terapeutici ambulatoriali che, in paesi con esperienza di livelli significativi di consumo di anfetamine, possono essere specializzati nel trattamento di questo tipo di problema.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pušķausu vāverpērtiķi pārtiek no augļiem un kukaiņiem un ir specializējušies sveķkoku gremošanā un sveķu ēšanā; tomēr nebrīvē tie grebj un iezīmē ar smaku citus lapu kokus.
le uistitì sono animali frugivori-insettivori e sono specializzate nello scavare gli alberi della gomma e nel cibarsi di gomma; in cattività, tuttavia, tendono a scavare e marcare con il loro odore altri legni duri.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pušķausu vāverpērtiķiem, kuri ir specializējušies koku skrubināšanai, lai iegūtu sveķus, ļoti noderīgas ir izrādījušās konstrukcijas ar ierievi izurbtiem caurumiem, kuri piepildīti ar gumiarābiku.
per le uistitì, abituate a scavare l’albero della gomma per ricavare la gomma, si è rivelato molto utile l’installazione di parti di tasselli forati e riempiti di gomma arabica.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
turklāt eiropas parlaments var norīkot par valdes locekļiem divus ievērojamus zinātniekus, kas jo īpaši specializējušies vides aizsardzības jomā un ko izraugās, pamatojoties uz iespējamo ieguldījumu, ko viņi varētu dot aģentūras darbā.
inoltre il parlamento europeo designerà come membri del consiglio di amministrazione due personalità del mondo scientifico particolarmente qualificate nel settore della protezione dell'ambiente, scelte in base al contributo che saranno in grado di dare all'attività dell'agenzia.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
f) lai izvērtētu finansēšanai iesniegtos projektu priekšlikumus, fonds parasti izmanto starptautisku vai reģionālu iestāžu pakalpojumus un vajadzības gadījumā var izmantot citu kompetentu aģentūru un konsultantu pakalpojumus, kas specializējušies šajā jomā.
f) per la valutazione delle proposte di progetti che gli vengono presentate in vista di un finanziamento, il fondo ricorre, normalmente, ai servizi di organismi internazionali o regionali e può, se del caso, ricorrere ai servizi di altri organismi competenti e di consulenti specializzati nel settore considerato.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vairums savienības ražotāju ir specializējušies vienā no ražošanas procesa daļām (elementi vai moduļi), kas specializācijas dēļ ir palielinājis viņu konkurētspēju attiecībā uz konkrēto ražojuma veidu, ko tie ražo.
la maggior parte dei fabbricanti ue si è specializzata in una parte del processo di produzione (celle o moduli) e, grazie alla specializzazione, ha incrementato la propria competitività rispetto al tipo di prodotto specifico fabbricato.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(182) francijas varas institūcijas daļēji piekrīt sips analīzei, tomēr precizējot, ka grāmatu eksporta tirgotāji, uz kuriem atsaucas prasītājs, ir specializējušies brokeri.
(182) le autorità francesi condividono in parte l'analisi della side, precisando tuttavia che i rivenditori-esportatori a cui la ricorrente fa riferimento sono in realtà intermediari specializzati.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Ņemot vērā itālijas iestāžu un ieinteresēto pušu iesniegtās piezīmes, komisija apstiprina savu nostāju, proti, ka nodokļa atvieglojums ieguldītāju labā ir uzskatāms par valsts atbalstu gan ieguldījumu uzņēmumiem, kas specializējušies ieguldījumos maza un vidēja kapitāla uzņēmējsabiedrībās, kuras ir reģistrētas regulētā eiropas tirgū, gan maza un vidēja kapitāla uzņēmējsabiedrībām, kuru akcijas pieder šiem uzņēmumiem, tā kā tas atbilst visiem līguma 87. panta 1. punktā paredzētājiem kritērijiem.
dopo aver preso in considerazione le osservazioni presentate dalle autorità italiane e dalle parti interessate, la commissione conferma la posizione espressa, ossia che la riduzione d’imposta a favore degli investitori costituisce un aiuto di stato a favore sia degli organismi specializzati negli investimenti in azioni di società di piccola e media capitalizzazione quotate in mercati regolamentati europei, sia delle società di piccola e media capitalizzazione le cui azioni sono detenute da tali organismi, in quanto essa risponde cumulativamente ai criteri previsti in materia dall’articolo 87, paragrafo 1 del trattato .
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: