Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bet tā bija trešā stunda, kad viņu piesita krustā.
na ko te toru tera o nga haora, a ka ripekatia ia e ratou
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un kad pienāca stunda, viņš novietojās un divpadsmit apustuļi ar viņu.
a ka rite te haora, ka noho ia, ratou ko nga apotoro kotahi tekau ma rua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
viņi nav iereibuši, kā jūs domājat, jo ir tikai dienas trešā stunda;
kahore hoki o enei haurangi me ta koutou e whakaaro nei, ko te toru noa hoki tenei o nga haora o te ra
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bet jēzus atbildēja viņiem, sacīdams: pienākusi stunda, lai cilvēka dēls tiktu pagodināts.
ka ki a ihu ki a raua, ka mea, kua tae mai te haora e whakakororiatia ai te tama a te tangata
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bet jēzus viņai sacīja: kas man un tev, sieviet? vēl mana stunda nav nākusi!
ka mea a ihu ki a ia, e tai, he aha taku ki a koe? kahore ano kia taea noatia toku haora
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
to es jums runāju līdzībās. nāk stunda, kad es vairs līdzībās jums nerunāšu, bet atklāti pasludināšu jums par tēvu.
he mea whakarite taku korero i enei mea ki a koutou: otiia meake puta te wa e kore ai ahau e korero kupu whakarite ki a koutou, engari ka marama tonu taku korero ki a koutou mo te matua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kad es ik dienas ar jums biju svētnīcā, jūs nepacēlāt savas rokas pret mani; bet šī ir jūsu stunda un tumsības vara.
i ahau e noho ana i a koutou i te temepara i ia ra, i ia ra, kihai i totoro mai o koutou ringa ki ahau: otira no koutou tenei haora, ko te kaihanga hoki o te pouri
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un kad pienāca vēla stunda, viņa mācekļi piegāja un sacīja: Šī vieta ir tuksnešaina, un diena jau pagājusi;
na, kua heke noa atu te ra, ka haere atu ana akonga ki a ia, ka mea, he wahi koraha tenei, kua heke noa atu te ra
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nāk stunda, un tagad tā ir, kad īstie dievlūdzēji pielūgs tēvu garā un patiesībā, jo arī tēvs meklē tādus, kas viņu pielūdz.
otira meake puta te wa, a tenei ano, e karakia ai nga kaikarakia pono ki te matua i runga i te wairua, i te pono: e rapu ana hoki te matua ki te pera hei karakia ki a ia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jēzus sacīja viņai: sieviet, tici man, ka nāk stunda, kad jūs tēvu nepielūgsiet ne šinī kalnā, ne jeruzalemē!
ka mea a ihu ki a ia, e tai, whakapono ki ahau, meake puta te wa, e kore ai koutou e karakia ki te matua i runga i tenei maunga, e kore ano i hiruharama
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tad viņš nāca pie saviem mācekļiem un sacīja tiem: guliet jau nu un dusiet; lūk, stunda pienākusi, un cilvēka dēls tiks nodots grēcinieku rokās.
katahi ia ka haere ki ana akonga, ka mea ki a ratou, moe tonu, takoto marie: na ka tata te haora, ka tukua te tama a te tangata ki nga ringa o te hunga hara
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kad sieviete dzemdē, tā skumst, ka viņas stunda pienākusi, bet, kad tā dzemdējusi bērnu, tad vairs neatceras bēdas prieka dēļ, jo cilvēks dzimis pasaulē.
i te mea ka whakamamae te wahine, ka pouri, no te mea ka tae tona wa: ka whanau tana tamaiti, heoi ano mahara ki te mamae, i te hari hoki, no te mea ka whanau he tangata ki te ao
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un cits eņģelis izgāja no dievnama un sauca stiprā balsī tam, kas sēdēja uz mākoņa: nolaid savu sirpi un pļauj, tāpēc ka pļaujas stunda pienākusi, jo zemes pļauja nobriedusi.
na ka puta mai tetahi atu anahera i te whare tapu, he nui tona reo ki te karanga ki tera e noho ra i runga i te kapua, akina iho tau toronaihi, kotia; kua tae hoki te wa e kokoti ai: kua maroke ke hoki te witi o te ao
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un viņš atnāca trešoreiz un sacīja tiem: guliet jau un dusiet! ir diezgan! stunda ir pienākusi: lūk, cilvēka dēls tiks nodots grēcinieku rokās.
na haere ana ano ia, ko te toru o nga haerenga, ka mea ki a ratou, e moe ra, whakata i a koutou: heoi ra, kua taea te haora; na, ka tukua te tama a te tangata ki nga ringa o te hunga hara
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iepriekšējā stundā
i haora
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :