Vous avez cherché: άρθρο (Letton - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latvian

Polish

Infos

Latvian

άρθρο

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Letton

Polonais

Infos

Letton

Άρθρο 6

Polonais

Άρθρο 6

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Letton

1706/98, άρθρο 15 παράγραφος 1

Polonais

1706/98, άρθρο 15 παράγραφος 1

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Letton

Άρθρο 7α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.

Polonais

Άρθρο 7 α του κανονισ μού (ΕΚ) αριθ.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

- Άρθρο 362 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.

Polonais

- Άρθρο 362 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

juridiskais pamats _bar_ Άρθρο 29 του Ν.

Polonais

podstawa prawna _bar_ Άρθρο 29 του Ν.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

[57] Άρθρο 3.1.α.xv., ε.v.

Polonais

[57] Άρθρο 3.1.α.xv., ε.v.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

[28] Άρθρο 3.2 του νόμου 2601/1998.

Polonais

[28] Άρθρο 3.2 του νόμου 2601/1998.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Letton

[10] Άρθρο 3.1.στ του νόμου 2601/1998.

Polonais

[10] Άρθρο 3.1.στ του νόμου 2601/1998.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

- Συμπληρωματικό πιστοποιητικό — Άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.

Polonais

- Συμπληρωματικό πιστοποιητικό — Άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

27· οι διατάξεις που αφορούν την Ελλάδα βρίσκονται στο άρθρο 10.

Polonais

27· οι διατάξεις που αφορούν την Ελλάδα βρίσκονται στο άρθρο 10.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

- Εξαγωγή σύμφωνα με το άρθρο 20β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.

Polonais

- Εξαγωγή σύμφωνα με το άρθρο 20β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

- Απλουστευμένη διαδικασία, άρθρο 912 ζ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.

Polonais

- Απλουστευμένη διαδικασία, άρθρο 912 ζ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

[61] Άρθρο 3.1.α.xviii. του νόμου 2601/1998.

Polonais

[61] Άρθρο 3.1.α.xviii. του νόμου 2601/1998.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

grieķu valodā Συμπληρωματικό πιστοποιητικό — Άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.

Polonais

w języku greckim Συμπληρωματικό πιστοποιητικό — Άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

[30] Άρθρο 3.1.α.i. και άλλα του νόμου 2601/1998.

Polonais

[30] Άρθρο 3.1.α.i. και άλλα του νόμου 2601/1998.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

- Απαλλαγή από τον τελωνειακό δασμό [άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.

Polonais

- Απαλλαγή από τον τελωνειακό δασμό [άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

grieķu valodā Εξαγωγή σιτηρών δια θαλάσσης — Άρθρο 12 του κανονισμού (Εe) αριθ.

Polonais

w języku greckim Εξαγωγή σιτηρών δια θαλάσσης — Άρθρο 12 του κανονισμού (Εe) αριθ.

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

[19] Άρθρο 3.1.ιε του νόμου 2601/1998, απαιτείται δευτερογενής νομοθεσία.

Polonais

[19] Άρθρο 3.1.ιε του νόμου 2601/1998, απαιτείται δευτερογενής νομοθεσία.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

grieķu valodā Δασμολογική απαλλαγή [saa, άρθρο 27(2)], αύξων αριθμός 09.4327

Polonais

w języku greckim Δασμολογική απαλλαγή [saa, άρθρο 27(2)], αύξων αριθμός 09.4327

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

2244/94 (άρθρο 7, παρ.dans 4) και Π.Δ. 98/96. _bar_

Polonais

2244/94 (άρθρο 7, παρ.dans 4) και Π.Δ. 98/96. _bar_

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,766,372,953 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK