Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
b) sēklas augu šķirnes un varietātes;
b) gatunki i odmiany nasion;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ar “var(s)” apzīmē varietāti (varietātes);
‘var(s)’ jest wykorzystywany w celu określenia odmiany (odmian); oraz
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ar “var” vai “vars” apzīmē varietāti (varietātes);
»var(s)« jest wykorzystywany w celu określenia odmiany (odmian); oraz
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ex07133100 _bar_ sēšanai paredzētas varietātes vigna mungo (l.)
ex07133100 _bar_ fasola z gatunku vigna mungo (l.)
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
katra iepakojuma saturam jābūt viendabīgam un jāsastāv tikai no vienas izcelsmes, varietātes, kvalitātes un kalibra kivi.
zawartość opakowania musi być jednorodna i zawierać wyłącznie kiwi tego samego pochodzenia, tej samej odmiany, jakości i wielkości.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
08055090 _bar_ laimi (citrus aurantifolia) Šajā apakšpozīcijā ietilpst visas citrus aurantifolia varietātes.
08055090 _bar_ limy (citrus aurantifolia, citrus latifolia) podpozycja ta obejmuje wszystkie odmiany z gatunku citrus aurantifolia i citrus latifolia.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
komiteja pievērš komisijas uzmanību, ka šīs varietātes var tikt realizētas tikai iesaistītajās valstīs (kipra, latvija, malta, slovēnija).
komitet zwraca uwagę komisji na takie odmiany, które mogą znajdować się w obrocie tylko w określonych krajach (cypr, Łotwa, malta i słowenia).
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
07061000 _bar_ burkāni un rāceņi Šajā apakšpozīcijā ietilpst tikai pārtikā lietojamās rāceņu un burkānu (sarkano vai sārto) varietātes.
07061000 _bar_ marchew i rzepa podpozycja ta obejmuje tylko pewne odmiany rzepy i marchwi (czerwona lub różowa) odpowiedniej do spożycia przez ludzi.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
07032000 _bar_ Ķiploki Šajā apakšpozīcijā ietilpst visas pārtikā lietojamās ķiploka (allium sativum) varietātes. _bar_
07032000 _bar_ czosnek podpozycja ta obejmuje wszystkie odmiany czosnku (allium sativum), które są odpowiednie do spożycia przez ludzi. _bar_
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) "d’ente plūmes" nozīmē fizioloģiski nogatavojušās svaigas prunus domestica l. šķirnes d’ente varietātes plūmes;
a) "śliwki d’ente" oznaczają fizjologicznie dojrzałe, świeże śliwki odmiany d’ente, z gatunku prunus domestica l.;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"attiecībā uz bijušās vācijas demokrātiskās republikas teritoriju pirmajā daļā minētie no vīna šķirnēm iegūtie produkti, kas nav iekļauti klasifikācijā, var būt apgrozībā līdz 1992. gada 31. augustam ar nosacījumu, ka tie cēlušies no varietātēm, kuras tradicionāli audzē šajā teritorijā, un no vitis vinifera sugas."
„w przypadku terytorium byłej niemieckiej republiki demokratycznej, produkty wymienione w akapicie pierwszym, pochodzące z odmian winorośli nie włączonych do klasyfikacji, mogą pozostać w obrocie do dnia 31 sierpnia 1992 r. pod warunkiem że uzyskano je z odmian tradycyjnie uprawianych na tym terytorium i z gatunku winorośli właściwej.”
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent